Isaac - Giá Ngày Đầu Đừng Nói Thương Nhau - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac - Giá Ngày Đầu Đừng Nói Thương Nhau




Giá Ngày Đầu Đừng Nói Thương Nhau
Если бы в тот первый день мы не признавались друг другу в любви
Trách người vội cách xa nơi ta
Вижу тебя спешащей прочь от меня,
Ta trách người vội bước quên câu thề
Вижу, как ты спешишь забыть наши клятвы,
Trách người chạy theo lời si
Вижу, как ты гонишься за сладкими речами,
Ta trách tình mình sao đau đớn thế
Вижу нашу любовь и как же она болит.
Dẫu đã biết người không nhung nhớ
Хотя я знаю, ты не вспоминаешь,
Dẫu đã biết tình không như
Хотя я знаю, любовь не сказка,
Thế thế sao còn buồn
Но почему же мне так грустно?
Thế thế sao còn hy vọng nhiều
Почему же я все еще надеюсь?
Dẫu đã biết càng yêu càng đau
Хотя я знаю, чем сильнее любовь, тем больнее,
Dẫu đã biết người chẳng về đâu
Хотя я знаю, что ты не вернешься,
Thế thế sao còn buồn
Но почему же мне так грустно?
Thế thế sao còn mong ngày sau
Почему же я все еще жду нашего будущего?
Yêu không, không toan tính gì?
Любить значит не ждать ничего взамен?
yêu cho, ta cho hết đi
И любить значит отдавать, отдавать все без остатка?
Nhưng sao nhận toàn dối lừa
Но почему же я получаю лишь ложь?
Nhận lại toàn nỗi xót xa
Почему же мне остается лишь горечь?
Trách người vội cách xa nơi ta
Вижу тебя спешащей прочь от меня,
Ta trách người vội bước quên câu thề
Вижу, как ты спешишь забыть наши клятвы,
Trách người chạy theo lời si
Вижу, как ты гонишься за сладкими речами,
Ta trách tình mình sao đau đớn thế
Вижу нашу любовь и как же она болит.
Giá ngày đầu đừng nói câu thương nhau
Если бы в тот первый день мы не признавались друг другу в любви,
Giá ngày đầu trái tim không lỗi nhịp
Если бы в тот первый день мое сердце не забилось чаще,
Giá ngày đầu không mộng xa xôi
Если бы в тот первый день я не мечтал о несбыточном,
lẽ chuyện mình nay đã khác, rồi
Возможно, все сложилось бы иначе.
Dẫu đã biết người không nhung nhớ
Хотя я знаю, ты не вспоминаешь,
Dẫu đã biết tình không như
Хотя я знаю, любовь не сказка,
Thế thế sao còn buồn
Но почему же мне так грустно?
Thế thế sao còn hy vọng nhiều
Почему же я все еще надеюсь?
Dẫu đã biết càng yêu càng đau
Хотя я знаю, чем сильнее любовь, тем больнее,
Dẫu đã biết người chẳng về đâu
Хотя я знаю, что ты не вернешься,
Thế thế sao còn buồn
Но почему же мне так грустно?
Thế thế sao còn mong ngày sau
Почему же я все еще жду нашего будущего?
Yêu không, không toan tính gì?
Любить значит не ждать ничего взамен?
yêu cho, ta cho hết đi
И любить значит отдавать, отдавать все без остатка?
Nhưng sao nhận toàn dối lừa
Но почему же я получаю лишь ложь?
Nhận lại toàn nỗi xót xa
Почему же мне остается лишь горечь?
Trách người vội cách xa nơi ta
Вижу тебя спешащей прочь от меня,
Ta trách người vội bước quên câu thề
Вижу, как ты спешишь забыть наши клятвы,
Trách người chạy theo lời si
Вижу, как ты гонишься за сладкими речами,
Ta trách tình mình sao đau đớn thế
Вижу нашу любовь и как же она болит.
Giá ngày đầu đừng nói câu thương nhau
Если бы в тот первый день мы не признавались друг другу в любви,
Giá ngày đầu trái tim không lỗi nhịp
Если бы в тот первый день мое сердце не забилось чаще,
Giá ngày đầu không mộng xa xôi
Если бы в тот первый день я не мечтал о несбыточном,
lẽ chuyện mình nay đã khác, rồi
Возможно, все сложилось бы иначе.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.