Isaac Carree feat. John P. Kee - We Are Not Ashamed - traduction des paroles en allemand

We Are Not Ashamed - John P. Kee , Isaac Carree traduction en allemand




We Are Not Ashamed
Wir schämen uns nicht
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht
Of the gospel of Jesus Christ
des Evangeliums von Jesus Christus,
For it is Gods power of salvation
denn es ist Gottes Kraft zur Errettung.
It's to everyone
Es ist für jeden,
(Everyone that believes it)
(jeden, der es glaubt)
And it's to everyone
und es ist für jeden,
(Everyone that receives it)
(jeden, der es empfängt)
For we shall have everlasting life
denn wir werden ewiges Leben haben.
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht
Of the gospel of Jesus Christ
des Evangeliums von Jesus Christus,
For it is Gods power of salvation
denn es ist Gottes Kraft zur Errettung.
It's to everyone
Es ist für jeden,
(Everyone that believes it)
(jeden, der es glaubt)
And it's to everyone
und es ist für jeden,
(Everyone that receives it)
(jeden, der es empfängt)
For we shall have everlasting life
denn wir werden ewiges Leben haben.
Pass the key, can you help me sing it?
Reiche mir den Schlüssel, kannst du mir helfen, es zu singen, meine Liebe?
Gods word is a light unto my path way
Gottes Wort ist ein Licht auf meinem Weg,
His word is a lamp unto my feet
Sein Wort ist eine Lampe für meine Füße.
Gods word came all the way from glory
Gottes Wort kam den ganzen Weg von der Herrlichkeit,
Sat the captive free, made the blind to see
befreite die Gefangenen, machte die Blinden sehend.
God's word, His word it is healing for every nation
Gottes Wort, Sein Wort, es ist Heilung für jede Nation,
His word, His word is the power unto salvation
Sein Wort, Sein Wort ist die Kraft zur Errettung.
Gods word came all the way from glory
Gottes Wort kam den ganzen Weg von der Herrlichkeit,
Set the captives free, gave eternity
befreite die Gefangenen, gab Ewigkeit.
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht,
We are not ashamed of the gospel of Jesus Christ
Wir schämen uns nicht des Evangeliums von Jesus Christus,
For we have everlasting life
denn wir haben ewiges Leben.
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht,
We are not ashamed of the gospel of Jesus Christ
Wir schämen uns nicht des Evangeliums von Jesus Christus,
For we have everlasting life
denn wir haben ewiges Leben.
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja.
Isaac, can I sing it again?
Isaac, kann ich es noch einmal singen, Liebling?
Sing it again
Sing es noch einmal.
We are not ashamed
Wir schämen uns nicht,
We are not ashamed of the gospel of Jesus Christ
Wir schämen uns nicht des Evangeliums von Jesus Christus,
For we have everlasting life
denn wir haben ewiges Leben,
For we have everlasting life
denn wir haben ewiges Leben,
For we have everlasting life
denn wir haben ewiges Leben.
Isaac
Isaac
Yes sir,
Ja, Sir,
Don't you know that it was promised, promised, promised?
Weißt du nicht, dass es versprochen, versprochen, versprochen wurde, meine Süße?





Writer(s): Andrae Crouch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.