Isaac Carree - Chances - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Carree - Chances




Chances
Шансы
Why do I do things that won't bring me closer to You
Зачем я делаю то, что не приближает меня к Тебе?
No reason or excuse for most of them so I do them
Нет причин или оправданий для большинства моих поступков, и я все равно их совершаю.
Responsible for my part in pushing You away
Я несу ответственность за то, что оттолкнул Тебя.
And when I deserve to be left alone, You stayed
И когда я заслужил быть оставленным в одиночестве, Ты осталась.
Couldn't help but notice something
Не могу не заметить кое-что,
That just keeps happening
Что продолжает происходить.
Doesn't make much sense to me
Для меня это не имеет смысла,
But He does it again and again
Но Ты делаешь это снова и снова.
Lord, I promise this is really the last time
Господи, обещаю, это действительно в последний раз,
(We've all said these words)
(Мы все говорили эти слова)
Sorry for not praying, it must have slipped my mind
Прости, что не молился, должно быть, вылетело из головы,
(I never wanted You to hurt)
никогда не хотел причинить Тебе боль)
If You get me out of this one
Если Ты поможешь мне в этот раз,
I'll never do it again
Я никогда больше не повторю этого.
When will I learn my lesson?
Когда же я усвою этот урок?
What would life be if I ran out of chances?
Какой была бы жизнь, если бы у меня закончились шансы?
My closet so full of things I don't want You to see
Мой шкаф полон вещей, которые я не хочу Тебе показывать.
If You knew all about me You'd question my belief
Если бы Ты знала обо мне все, Ты бы усомнилась в моей вере.
I know I haven't paid for each of the mistakes I make
Я знаю, что не заплатил за каждую свою ошибку,
So, thank you for keeping secrets, Lord
Поэтому благодарю Тебя за то, что хранишь секреты, Господи.
Let me just say
Позволь мне просто сказать…
Couldn't help but notice something
Не могу не заметить кое-что,
That just keeps happening
Что продолжает происходить.
It doesn't make much sense to me
Это не имеет для меня особого смысла,
But He does it again and again
Но Ты делаешь это снова и снова.
Lord, I promise this is really the last time
Господи, обещаю, это действительно в последний раз,
(We've all said these words)
(Мы все говорили эти слова)
Sorry for not praying, it must have slipped my mind
Прости, что не молился, должно быть, вылетело из головы.
(I never wanted You to hurt)
никогда не хотел причинить Тебе боль)
If You get me out of this one
Если Ты поможешь мне в этот раз,
I'll never do it again
Я никогда больше не повторю этого.
When will I learn my lesson?
Когда же я усвою этот урок?
What would life be if I ran out of chances?
Какой была бы жизнь, если бы у меня закончились шансы?
Uncover, expose me
Раскрой меня, обнажи меня,
That's the only way that I'll be free
Только так я буду свободен.
Make me uncomfortable
Заставь меня почувствовать себя некомфортно,
Even if there's something I don't wanna see
Даже если есть то, чего я не хочу видеть.
I don't wanna live outside Your will, oh no
Я не хочу жить вне Твоей воли, о нет,
I've said it a thousand times
Я говорил это тысячу раз,
And I really wanna get it right
И я действительно хочу все исправить.
Lord, I promise this is really the last time
Господи, обещаю, это действительно в последний раз,
(We've all said these words)
(Мы все говорили эти слова)
Sorry for not praying, it must have slipped my mind
Прости, что не молился, должно быть, вылетело из головы,
(I never wanted You to hurt)
никогда не хотел причинить Тебе боль)
If You get me out of this one
Если Ты поможешь мне в этот раз,
I'll never do it again
Я никогда больше не повторю этого.
When will I learn my lesson?
Когда же я усвою этот урок?
Where will life be if I ran out of chances?
Какой будет жизнь, если у меня закончатся шансы?





Writer(s): Eric D. Dawkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.