Isaac Carree - Isaac & Alaina (Interlude) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaac Carree - Isaac & Alaina (Interlude)




Isaac & Alaina (Interlude)
Isaac & Alaina (Interlude)
Bật kỉ niệm, tắt nỗi đau.
Turn up the memory, shut off the pain.
Ngày nào mình vẫn nhau.
The day we still had each other.
Tua lại bao ức vẫn đang vẹn nguyên.
Rewind all the memories that are still intact.
Nụ cười nào dưới phố đông.
What a smile in the crowded street.
Để lại mình vẫn ngóng trông.
I left myself still looking forward to it.
Để lại bao ước nguyện giữa chốn không.
To leave so many wishes in the void.
những nỗi đơn dày trong đêm,
There are some lonelinesses that torment me in the night,
những nỗi nhớ đang trôi vào trong tiếc nuối.
And the memories flowing into regrets.
Đến bao giờ trái tim lại biết yêu
When will my heart learn to love again
ngày trôi qua rất nhiều tại sao ta vẫn mang
Even though many days have passed, why do I still carry
Từng phút giây, từng khoảnh khắc khi em bên anh.
Every minute, every moment when you were with me.
nỗi đau hòa nước mắt trên mi anh cố giấu
It's a pain mixed with tears on my lashes that I try to hide
biết sẽ không còn được nghe thấy tiếng nói dịu dàng.
Even though I know I will never hear that gentle voice again.
định mệnh đã mang em rời xa anh.
Because fate has taken you away from me.





Writer(s): isaac carree


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.