Paroles et traduction Isaac Carree - Isaac & Alaina (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isaac & Alaina (Interlude)
Isaac & Alaina (Interlude)
Bật
kỉ
niệm,
tắt
nỗi
đau.
Turn
up
the
memory,
shut
off
the
pain.
Ngày
nào
mình
vẫn
có
nhau.
The
day
we
still
had
each
other.
Tua
lại
bao
kí
ức
vẫn
đang
vẹn
nguyên.
Rewind
all
the
memories
that
are
still
intact.
Nụ
cười
nào
dưới
phố
đông.
What
a
smile
in
the
crowded
street.
Để
lại
mình
vẫn
ngóng
trông.
I
left
myself
still
looking
forward
to
it.
Để
lại
bao
ước
nguyện
giữa
chốn
hư
không.
To
leave
so
many
wishes
in
the
void.
Có
những
nỗi
cô
đơn
dày
vò
trong
đêm,
There
are
some
lonelinesses
that
torment
me
in
the
night,
Và
những
nỗi
nhớ
đang
trôi
vào
trong
tiếc
nuối.
And
the
memories
flowing
into
regrets.
Đến
bao
giờ
trái
tim
lại
biết
yêu
When
will
my
heart
learn
to
love
again
Dù
ngày
trôi
qua
rất
nhiều
mà
tại
sao
ta
vẫn
mang
Even
though
many
days
have
passed,
why
do
I
still
carry
Từng
phút
giây,
từng
khoảnh
khắc
khi
em
bên
anh.
Every
minute,
every
moment
when
you
were
with
me.
Là
nỗi
đau
hòa
nước
mắt
trên
mi
mà
anh
cố
giấu
It's
a
pain
mixed
with
tears
on
my
lashes
that
I
try
to
hide
Dù
biết
sẽ
không
còn
được
nghe
thấy
tiếng
nói
dịu
dàng.
Even
though
I
know
I
will
never
hear
that
gentle
voice
again.
Vì
định
mệnh
đã
mang
em
rời
xa
anh.
Because
fate
has
taken
you
away
from
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): isaac carree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.