Paroles et traduction Isaac Carree - Walk Alone
Walk Alone
Идти в одиночку
Changes,
everything's
opposite
of
what
same
is
Перемены,
все
наоборот,
все
не
так,
как
было
All
these
changes,
whatever
He
wants
of
me
I'm
okay
with
Все
эти
перемены,
чего
бы
Он
от
меня
ни
хотел,
меня
это
устраивает.
You
don't
need
no
help
as
long
as
you
got
Him
Тебе
не
нужна
помощь,
пока
Он
с
тобой.
You
just
gotta
know
everybody
can't
go
Ты
просто
должна
знать,
что
не
все
могут
идти.
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Why
you're
hanging
onto
every
word
Почему
ты
цепляешься
за
каждое
слово,
We've
both
been
saying?
Которое
мы
оба
произносим?
What
ya
name
is?
You
know
who
you
are,
Как
тебя
зовут?
Ты
же
знаешь,
кто
ты,
Stop
bothering,
wishing
on
a
star,
trust
your
heart,
yeah
Хватит
беспокоиться,
загадывать
желание
на
звезду,
доверься
своему
сердцу,
да.
You
don't
need
no
help
as
long
as
you
got
Him
Тебе
не
нужна
помощь,
пока
Он
с
тобой.
You
just
gotta
know
everybody
can't
go
Ты
просто
должна
знать,
что
не
все
могут
идти.
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Oh,
why
you
gon'
get
up?
Зачем
ты
встаешь?
Let
me
introduce
you
to
the
man
that
I've
become
Позволь
мне
представить
тебя
тому
мужчине,
которым
я
стал.
Places
I've
been,
all
the
things
I've
seen
Места,
где
я
был,
все,
что
я
видел,
Lead
me
back
to
the
one
who
showed
me
how
to
Привели
меня
обратно
к
тому,
кто
показал
мне,
как
нужно
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
You
ain't
making
me
better
Ты
не
делаешь
меня
лучше.
Then
you
just
bring
me
Ты
просто
тянешь
меня
Down,
down,
down
Вниз,
вниз,
вниз.
Down,
down,
down,
I
walk
alone
Вниз,
вниз,
вниз,
я
иду
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joi Nicole Campbell, Eric D. Dawkins, Isaac Carree, Warryn S. Campbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.