Isaac Delusion - Distance - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Delusion - Distance




Distance
Расстояние
DISTANCE
РАССТОЯНИЕ
Is a relative notion
Это относительное понятие,
Like diving
Как нырять
Into a bottomless river
В бездонную реку,
Or climbing
Или взбираться
An endless ladder
По бесконечной лестнице.
You think you've filled the void you reached
Ты думаешь, что заполнила пустоту, которую достигла,
But you finally realize
Но ты наконец понимаешь,
The more you dig the less you're in
Чем больше копаешь, тем меньше ты внутри,
The less you stop the more you start
Чем меньше останавливаешься, тем больше начинаешь.
You focus on the goal
Ты сосредоточена на цели,
But once you're close enough
Но как только ты достаточно близко,
If only everything was slightly different
Если бы только все было немного иначе...
YOU FEEL LIKE GETTING CLOSER TO THE EDGE
ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ, ЧТО ПРИБЛИЖАЕШЬСЯ К КРАЮ,
BUT YOU DON'T KNOW ON WICH SIDE YOU STAND
НО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, НА КАКОЙ СТОРОНЕ ТЫ СТОИШЬ.
THE BEGINNING MIGHT JUST BE THE END
НАЧАЛО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСТО КОНЦОМ,
A POINT OF VIEW THAT WILL NEVER BE SHARED
ТОЧКА ЗРЕНИЯ, КОТОРАЯ НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАЗДЕЛЕНА.
Are you looking for treasures?
Ты ищешь сокровища?
Piles of gold and shiver
Горы золота и дрожи?
Have you spotted what you were looking for?
Ты нашла то, что искала?
Before you climbed that ladder
Прежде чем ты поднялась по этой лестнице?
YOU FEEL LIKE GETTING CLOSER TO THE EDGE
ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ, ЧТО ПРИБЛИЖАЕШЬСЯ К КРАЮ,
BUT YOU DON'T KNOW ON WICH SIDE YOU STAND
НО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, НА КАКОЙ СТОРОНЕ ТЫ СТОИШЬ.
THE BEGINNING MIGHT JUST BE THE END
НАЧАЛО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСТО КОНЦОМ,
A POINT OF VIEW THAT WILL NEVER BE SHARED
ТОЧКА ЗРЕНИЯ, КОТОРАЯ НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАЗДЕЛЕНА.
YOU FEEL LIKE GETTING CLOSER TO THE EDGE
ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ, ЧТО ПРИБЛИЖАЕШЬСЯ К КРАЮ,
BUT YOU DON'T KNOW ON WICH SIDE YOU STAND
НО ТЫ НЕ ЗНАЕШЬ, НА КАКОЙ СТОРОНЕ ТЫ СТОИШЬ.
THE BEGINNING MIGHT JUST BE THE END
НАЧАЛО МОЖЕТ БЫТЬ ПРОСТО КОНЦОМ,
A POINT OF VIEW THAT WILL NEVER BE SHARED
ТОЧКА ЗРЕНИЯ, КОТОРАЯ НИКОГДА НЕ БУДЕТ РАЗДЕЛЕНА.





Writer(s): Nicolas Bourrigan, Loic Fleury, Bastien Dodard, Richard Jules Pacotte, Cedric David Laban, Theophile Denis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.