Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
flying
faster
than
the
speed
of
light
Ich
fliege
schneller
als
die
Lichtgeschwindigkeit
We
may
take
different
ways
but
all
will
switch
around
Wir
mögen
verschiedene
Wege
nehmen,
doch
alles
wird
sich
wenden
The
walls
we
hardly
built
all
collapsed
in
the
end
Die
Mauern,
die
wir
kaum
errichtet,
sind
am
Ende
eingestürzt
The
kids
we
were
once
left
behind,
lost
in
concrete
jungles
Die
Kinder,
die
wir
einst
waren,
zurückgelassen,
verloren
im
Betondschungel
All
mornings
you
wake
with
this
strange
feeling
Jeden
Morgen
wachst
du
mit
diesem
seltsamen
Gefühl
auf
And
most
of
your
(patience)
in
your
dreams
turn
to
fucking
memories
Und
das
meiste
deiner
(Geduld)
in
deinen
Träumen
wird
zu
verdammten
Erinnerungen
But
why
you
fight
for
when
you
cry
Aber
wofür
kämpfst
du,
wenn
du
weinst?
It's
just
like
a
castle
made
of
sand
Es
ist
nur
wie
eine
Sandburg
The
seeds
you
planted
turned
to
trees
and
soon
you'll
turn
to
dust
Die
Samen,
die
du
sätest,
wurden
zu
Bäumen
und
bald
wirst
du
zu
Staub
And
soon
you'll
turn
to
dust
Und
bald
wirst
du
zu
Staub
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Louis Sevan Pacotte Richard, Loic Pierre Marie Fleury
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.