Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
wrong
baby
Was
ist
los,
Baby
What
is
wrong
with
me?
Was
stimmt
nicht
mit
mir?
Am
I
another
fool
in
your
arms
Bin
ich
nur
ein
weiterer
Narr
in
deinen
Armen
With
shades
hanging
on
my
back?
Mit
Dunkelheit
im
Rücken?
You
gave
me
your
love
Du
gabst
mir
deine
Liebe
You
gave
me
more
than
anyone
ever
gives
Du
gabst
mir
mehr,
als
irgendjemand
je
gibt
And
all
I
got
for
you
is
a
dark
space
in
my
heart
Und
alles,
was
ich
für
dich
habe,
ist
ein
dunkler
Platz
in
meinem
Herzen
Full
of
secrets
and
lies
Voller
Geheimnis
und
Lügen
'Cause
I'm
a
sinner
Denn
ich
bin
ein
Sünder
In
the
garden
of
your
love
Im
Garten
deiner
Liebe
Where
there's
no
one
else
to
blame,
but
myself
Wo
es
niemanden
gibt,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
außer
mir
selbst
Seven
angels
came
to
me
last
night
Sieben
Engel
kamen
letzte
Nacht
zu
mir
To
sing
me
a
song
of
tears
and
of
pain
Um
mir
ein
Lied
von
Tränen
und
Schmerz
zu
singen
But
I
forgot
the
name
Aber
ich
habe
den
Namen
vergessen
My
weakness
Meine
Schwäche
Who
got
me
on
my
knees
at
night
Die
mich
nachts
auf
die
Knie
zwingt
When
you
were
sleeping
Während
du
schliefst
I'm
not
that
strong
baby
Ich
bin
nicht
so
stark,
Baby
You
thought
I
was
a
faithful
man
Du
dachtest,
ich
wäre
ein
treuer
Mann
I'm
just
a
liar
when
comes
the
night
Ich
bin
nur
ein
Lügner,
wenn
die
Nacht
kommt
And
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising
Und
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht
But
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising
Aber
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Yes,
I
do
Ja,
das
tue
ich
Am
I
just
another
fool
in
your
arms
Bin
ich
nur
ein
weiterer
Narr
in
deinen
Armen
With
shades
hanging
on
my
back?
Mit
Dunkelheit
im
Rücken?
Mmh
yeah,
mmh...
Mmh
yeah,
mmh...
You
gave
me
your
love
Du
gabst
mir
deine
Liebe
And
all
I
got
for
you
is
a
dark
space
in
my
heart
Und
alles,
was
ich
für
dich
habe,
ist
ein
dunkler
Platz
in
meinem
Herzen
Full
of
secret
and
lies
Voller
Geheimnis
und
Lügen
'Cause
I'm
a
sinner
Denn
ich
bin
ein
Sünder
In
the
garden
of
your
love
Im
Garten
deiner
Liebe
Where
there's
no
one
else
to
blame,
but
myself
Wo
es
niemanden
gibt,
dem
man
die
Schuld
geben
kann,
außer
mir
selbst
Seven
angels
came
to
me
last
night
Sieben
Engel
kamen
letzte
Nacht
zu
mir
To
sing
me
a
song
of
tears
and
of
pain
Um
mir
ein
Lied
von
Tränen
und
Schmerz
zu
singen
But
I
forgot
the
name
Aber
ich
habe
den
Namen
vergessen
My
weakness
Meine
Schwäche
Who
got
me
on
my
knees
at
night
Die
mich
nachts
auf
die
Knie
zwingt
When
you
were
sleeping
Während
du
schliefst
I'm
not
that
strong
baby
Ich
bin
nicht
so
stark,
Baby
You
thought
I
was
a
faithful
man
Du
dachtest,
ich
wäre
ein
treuer
Mann
I'm
just
a
liar
when
comes
the
night
Ich
bin
nur
ein
Lügner,
wenn
die
Nacht
kommt
And
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising...
Und
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht...
And
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising...
Und
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht...
But
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising...
Aber
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht...
But
I'm
washing
my
hands
when
the
sun
is
rising
Aber
ich
wasche
meine
Hände,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Bourrigan, Loic Fleury, Bastien Dodard, Richard Jules Pacotte, Cedric David Laban
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.