Paroles et traduction Isaac Delusion - Voyager
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
you
can
hear
me
down
there
Знаю,
ты
слышишь
меня
там,
внизу
I
can′t
believe
what
i'm
seeing
Не
могу
поверить
своим
глазам
I
think
I
got
lost
somewhere
Кажется,
я
где-то
потерялся
I′ve
been
trapped
by
magnetic
fields
Меня
поймали
магнитные
поля
This
is
home
here
speaking
Это
дом,
говорит
с
тобой
You're
drifting
too
fast,
you're
almost
out
of
sight
Ты
дрейфуешь
слишком
быстро,
ты
почти
скрылся
из
виду
You
must
turn
back
now
Ты
должен
вернуться
сейчас
же
Captain
do
you
read
me
Капитан,
ты
меня
слышишь?
Turn
on
the
radio
it′s
time
to
come
back
home
Включи
радио,
пора
возвращаться
домой
Hey,
still
captain′
speaking
Эй,
всё
ещё
говорит
капитан
I
feel
way
better
here
Мне
здесь
гораздо
лучше
It's
so
peaceful
and
so
clear
Здесь
так
спокойно
и
ясно
Planet
Earth
is
a
mess
down
there
Планета
Земля
- это
один
большой
беспорядок
Put
your
suits
on
and
join
me
in
space
Надевайте
скафандры
и
присоединяйтесь
ко
мне
в
космосе
Lost
in
the
milky-way
Затерянный
в
Млечном
Пути
A
million
million
million
miles
away
В
миллионах
миллионов
миллионов
миль
от
тебя
Captain
is
now
speaking
in
tongues
Капитан
теперь
говорит
на
разных
языках
He
says
nothing
really
matters,
gravity′s
gone
Он
говорит,
что
ничего
не
имеет
значения,
гравитация
исчезла
I
hope
you
can
hear
me
down
there
Надеюсь,
ты
слышишь
меня
там,
внизу
My
eyes
are
closed
and
I'm
seeing
Мои
глаза
закрыты,
а
я
вижу
I
don′t
wanna
land
anywhere
Я
не
хочу
никуда
приземляться
From
where
I
am
the
sun
looks
like
any
other
star
Отсюда
солнце
выглядит
как
любая
другая
звезда
This
is
home
here
crying
Это
дом,
он
плачет
You've
drifted
too
far,
you′re
for
sure
out
of
sight
Ты
улетел
слишком
далеко,
ты
точно
скрылся
из
виду
You
can't
turn
back
now
Ты
не
можешь
вернуться
теперь
(I
won't
turn
back
now)
(Я
не
вернусь)
Captain
is
a
mystery,
the
only
man
who
passed
away
feeling
free
Капитан
- загадка,
единственный
человек,
который
умер
свободным
Found
in
the
milky-way
Найден
в
Млечном
Пути
A
million
million
miles
away
В
миллионах
миллионов
миль
отсюда
Captain
didn′t
wanna
make
it
home
Капитан
не
хотел
возвращаться
домой
He
said
nothing
really
matters,
gravity′s
gone
Он
сказал,
что
ничего
не
имеет
значения,
гравитация
исчезла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bastien Dodard, Loic Fleury, Nicolas Bourrigan, Jules Pacotte, Cedric Laban, Theophile Arthur Pau Denis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.