Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
Monday
night
An
einem
Montagabend
She
was
afraid
it's
fight
or
run
away
Hatte
sie
Angst,
es
heißt
Kämpfen
oder
Weglaufen
He's
lost
tonight
Er
ist
heute
Nacht
verloren
What
gun?
Just
Welche
Waffe?
Nur
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
Girl
run,
run,
run
Mädchen,
lauf,
lauf,
lauf
On
a
Tuesday
drive
pouring
rain
An
einem
Dienstag,
Fahrt
im
strömenden
Regen
Disguised,
what's
come
change
Verkleidet,
was
hat
sich
geändert
You've
missed
your
turn
Du
hast
deine
Abzweigung
verpasst
Well
done,
must
Gut
gemacht,
musst
Run
far
away,
gotta
get
away
Weit
weglaufen,
musst
wegkommen
Many
shades
of
grey,
you
really
wanna
stay
Viele
Grautöne,
willst
du
wirklich
bleiben
Girl,
you
better
pray,
lost
another
day
Mädchen,
du
betest
besser,
hast
einen
weiteren
Tag
verloren
Shady
either
way,
you
really
wanna
stay?
So
oder
so
zwielichtig,
willst
du
wirklich
bleiben?
Think
he's
tryna
play?
Glaubst
du,
er
versucht
zu
spielen?
Hoping
for
the
day,
he
put
it
all
away
Hoffe
auf
den
Tag,
an
dem
er
alles
wegräumt
Not
a
lot
to
say,
find
another
place
Nicht
viel
zu
sagen,
finde
einen
anderen
Ort
Saw
enough
to
think,
you've
gotta
get
away
Genug
gesehen,
um
zu
denken,
du
musst
wegkommen
So
run,
you
better
run
Also
lauf,
du
läufst
besser
You
better
run
Du
läufst
besser
Run,
run,
run,
run
Lauf,
lauf,
lauf,
lauf
You
better
run
Du
läufst
besser
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Downing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.