Paroles et traduction Isaac Dunbar - comme des garçons (like the boys)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
veux
pas
Je
ne
veux
pas
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
I
could
stretch
my
neck,
obey
command
Я
мог
бы
протянуть
шею,
подчиниться
приказу.
And
make
my
story
yours
to
tell
И
пусть
моя
история
станет
твоей.
You
seem
to
know
it
all
so
well
Кажется,
ты
все
прекрасно
знаешь.
I
could
shut
myself
up,
be
a
man
Я
мог
бы
заткнуться,
стать
мужчиной.
Oh,
a
man
who's
scared
to
make
a
sound
О,
Человек,
который
боится
издать
звук.
Who
goes
to
heaven
with
a
frown
Кто
идет
на
небеса
с
хмурым
взглядом?
I
don't
wanna
be
the
same
Я
не
хочу
быть
прежним,
I
don't
wanna
be
like
you
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
C-C-C-C-Comme
des
garçons
C-C-C-C-Comme
des
garçons
I-I-I-I-I
don't
wanna
fight
for
my
name
Я-я-я-я-я
не
хочу
бороться
за
свое
имя.
I
don't
wanna
get
tattoos
Я
не
хочу
делать
тату.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Pretend
that
I'm
somebody
Притворись,
что
я
кто-то.
Follow
your
authority
Следуй
своей
власти.
I
bet
you'd
like
it,
oh
Держу
пари,
тебе
бы
это
понравилось.
Bet
you'd
like
it,
ah-ah-ah
Держу
пари,
тебе
бы
это
понравилось.
I
don't
wanna
be
the
same
Я
не
хочу
быть
прежним,
I
don't
wanna
be
like
you
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
I'm
the
devil's
art
in
your
romance
Я
дьявольское
искусство
в
твоем
романе.
Oh,
the
guilty
pleasure's
secret
vice
О,
тайный
порок
виновного
удовольствия.
A
buzz
cut
couldn't
even
hide
Отрезок
жужжания
не
мог
даже
спрятаться.
I
wish
that
I
could
say
I'm
sorry
Жаль,
что
я
не
могу
извиниться.
For
the
kind
of
love
I
want
to
hold
me
Ради
той
любви,
которую
я
хочу
обнять.
To
the
inner
boy
you
deem
unholy,
ah
(But)
Для
внутреннего
мальчика,
которого
ты
считаешь
нечестивым,
ах
(но)
I
don't
wanna
be
the
same
Я
не
хочу
быть
прежним,
I
don't
wanna
be
like
you
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
C-C-C-C-Comme
des
garçons
C-C-C-C-Comme
des
garçons
I-I-I-I-I
don't
wanna
fight
for
my
name
Я-я-я-я-я
не
хочу
бороться
за
свое
имя.
I
don't
wanna
get
tattoos
Я
не
хочу
делать
тату.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Pretend
that
I'm
somebody
Притворись,
что
я
кто-то.
Follow
your
authority
Следуй
своей
власти.
I
bet
you'd
like
it,
oh
Держу
пари,
тебе
бы
это
понравилось.
Bet
you'd
like
it,
ah-ah-ah
Держу
пари,
тебе
бы
это
понравилось.
I
don't
wanna
be
the
same
Я
не
хочу
быть
прежним,
I
don't
wanna
be
like
you
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
I
don't
wanna
do
my
hair
Я
не
хочу
делать
прическу.
I
don't
wanna
fix
my
teeth
Я
не
хочу
чинить
зубы.
I
just
wanna
be
comme
des
garçons
Я
просто
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des,
comme
des
garçons
Comme
des,
comme
des
garçons.
I
don't
wanna
show
feelings
Я
не
хочу
показывать
чувства.
I
just
wanna
kick
a
ball
Я
просто
хочу
ударить
по
мячу.
I
just
wanna
be
comme
des
garçons
Я
просто
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Pretend
that
I'm
somebody
Притворись,
что
я
кто-то.
Follow
your
authority
Следуй
своей
власти.
I
bet
you'd
like
it,
oh
Держу
пари,
тебе
бы
это
понравилось.
Bet
you'd
like
it,
ah-ah-ah
('Cause)
Спорим,
тебе
понравится,
а-а-а
(потому
что)
I
don't
wanna
be
the
same
Я
не
хочу
быть
прежним,
I
don't
wanna
be
like
you
я
не
хочу
быть
похожим
на
тебя.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons,
no
Comme
des
garçons,
нет.
I
don't
wanna
be
the
same
(The
same)
Я
не
хочу
быть
прежним
(прежним).
I
don't
wanna
be
like
you
Я
не
хочу
быть
такой,
как
ты.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
C-C-C-C-Comme
des
garçons
(Oh)
C-C-C-C-Comme
des
garçons
(Oh
)
I-I-I-I-I
don't
wanna
fight
for
my
name
И-И-И-И-и-я
не
хочу
бороться
за
свое
имя.
I
don't
wanna
get
tattoos
Я
не
хочу
делать
тату.
I
don't
wanna
be
comme
des
garçons
Я
не
хочу
быть
Ком
де
гарсон.
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Je
ne
veux
pas
Je
ne
veux
pas
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Comme
des
garçons
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rory Adams, Isaac Dunbar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.