Isaac Dunbar - fan behavior - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Dunbar - fan behavior




fan behavior
Поведение фанатки
I guess I've got myself a fan
Кажется, у меня появилась фанатка
It's fan behavior, you're a fan
Это поведение фанатки, ты фанатка
As a result of my cold demeanour
Как результат моего холодного поведения
You're pressed, a little bit obsessed
Ты расстроена, немного одержима
I take you for a fan, you take me as I am, hmm
Я принимаю тебя как фанатку, ты принимаешь меня таким, какой я есть, хмм
I wonder what's going through your head
Мне интересно, что творится у тебя в голове
I know that you're a mess but secretly impressed, hmm
Я знаю, что ты в смятении, но втайне впечатлена, хмм
It's funny how the tables have turned
Забавно, как всё перевернулось
I know it's crazy but I love it
Я знаю, это безумие, но мне нравится
So for now in return, I guess I've got myself a
Так что пока что, в свою очередь, кажется, у меня появилась
Fan, it's fan behavior, you're a fan
Фанатка, это поведение фанатки, ты фанатка
As a result of my cold demeanour
Как результат моего холодного поведения
Hey, I just wanna say "hey" to let you know your blow
Эй, я просто хочу сказать "привет", чтобы ты знала, какой фурор ты произвела
And all you did was feed my ego
И всё, что ты сделала, это потешила моё эго
And baby even in the end I tried to make amends
И, детка, даже в конце я пытался загладить вину
I guess 'til then, I've got myself a
Кажется, до тех пор, у меня есть
It's funny how the tables have turned
Забавно, как всё перевернулось
I know it's crazy but I love it
Я знаю, это безумие, но мне нравится
So for now in return, I guess I've got myself a
Так что пока что, в свою очередь, кажется, у меня появилась
Fan, it's fan behavior, you're a fan
Фанатка, это поведение фанатки, ты фанатка
As a result of my cold demeanour (I guess I've got myself a fan)
Как результат моего холодного поведения (Кажется, у меня появилась фанатка)
Fan, it's fan behavior, you're a fan
Фанатка, это поведение фанатки, ты фанатка
As a result of my cold demeanour
Как результат моего холодного поведения
Join the club, join the club, join the club
Вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб
Just sign up for my newsletter and send a little love
Просто подпишись на мою рассылку и отправь немного любви
And I, I put your name on the guest list (the guest list?)
И я, я внес твоё имя в список гостей (список гостей?)
You're front row, cut the line 'cause you're selfish
Ты в первом ряду, проходи без очереди, потому что ты эгоистка
Hey, I just wanna say "hey" to let you know your blow
Эй, я просто хочу сказать "привет", чтобы ты знала, какой фурор ты произвела
And all you did was feed my ego
И всё, что ты сделала, это потешила моё эго
And baby even in the end. I tried to make amends
И, детка, даже в конце я пытался загладить вину
But I know until then, I've got myself a
Но я знаю, что до тех пор, у меня есть
Fan, it's fan behavior, you're a fan
Фанатка, это поведение фанатки, ты фанатка
As a result of my cold demeanour (cold demeanour)
Как результат моего холодного поведения (холодного поведения)
I guess I've got myself a fan (join the club, join the club, join the club)
Кажется, у меня появилась фанатка (вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб)
It's fan behavior, you're a fan (join the club, join the club, join the club)
Это поведение фанатки, ты фанатка (вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб)
As a result of my cold demeanour (cold demeanour)
Как результат моего холодного поведения (холодного поведения)
Join the club, join the club, join the club
Вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб
Join the club, join the club, join the club
Вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб
Join the club, join the club, join the club
Вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб
Join the club, join the club, join the club, join the club
Вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб, вступай в клуб






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.