Paroles et traduction Isaac Dunbar - miss america
Not
much
here
that's
left
for
us
Не
так
много
осталось
для
нас
здесь
And
we
don't
know
what's
right
И
мы
не
знаем,
что
правильно
We're
a
planet
ambidextrous
Мы
планета
людей-амбидекстров
And
both
sides
lost
the
fight
И
обе
наши
руки
больше
не
могут
сражаться
There's
a
chrome-plated
faded
future
that
I
saved
for
us
Есть
хромированное
блеклое
будущее,
которое
я
сохранил
для
нас
And
I
know
that
you've
grown
up
so
good
И
я
знаю,
что
вы
уже
выросли
достаточно
But
the
good's
ambiguous
Но
достаточно
— двусмысленно
'Cause
friction
and
haze
Ведь
разногласия
и
недомолвки
They
weigh
down
our
days
Утяжеляют
наши
дни
Tear
off
your
chains
Срывайте
свои
цепи
We're
going
away
Мы
уходим
I'll
miss
America,
but
we
had
to
go
Я
буду
скучать
по
Америке,
но
нам
нужно
было
уйти
A
brand
new
era
with
everyone
I
know
Совершенно
новая
эра
для
всех,
кого
я
знаю
I'll
miss
America
and
all
her
pretty
woes
Я
буду
скучать
по
Америке
и
ее
прекрасным
бедам
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
(Ooh)
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
о-о-у
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
нет
Broken
promises
trigger
our
common
sense
Несдержанные
обещания
провоцируют
наш
здравый
взгляд
на
мир
We
don't
feel
the
love
Мы
не
чувствуем
любви
Fallin'
narcissists
don't
have
monuments
Павшие
эгоисты
не
должны
иметь
памятников
Just
have
skin
to
touch
Лишь
кожу
для
прикосновений
'Cause
friction
and
haze
Ведь
разногласия
и
недомолвки
They
weigh
down
our
days
Утяжеляют
наши
дни
Tear
off
your
chains
Срывайте
свои
цепи
We're
going
away
Мы
уходим
I'll
miss
America,
but
we
had
to
go
Я
буду
скучать
по
Америке,
но
нам
нужно
было
уйти
A
brand
new
era
with
everyone
I
know
Совершенно
новая
эра
для
всех,
кого
я
знаю
I'll
miss
America
and
all
her
pretty
woes
Я
буду
скучать
по
Америке
и
ее
прекрасным
бедам
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
(Ooh)
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
о-о-у
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
нет
It's
such
a
crazy
polarity
Это
такая
сумасшедшая
полярность
Just
shows
how
little
I
really
know
Только
показывает,
как
мало
я
знаю
And
I
misjudged
her
apparently,
yeah
И
я
по-видимому
не
так
осудил
ее
She's
not
the
girl
that
I
used
to
know
Она
не
та
девушка,
которую
я
знал
I'll
miss
America,
but
we
had
to
go
Я
буду
скучать
по
Америке,
но
нам
нужно
было
уйти
A
brand
new
era
with
everyone
I
know
Совершенно
новая
эра
для
всех,
кого
я
знаю
I'll
miss
America
and
all
her
pretty
woes
Я
буду
скучать
по
Америке
и
ее
прекрасным
бедам
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
(Ooh)
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
о-о-у
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
(Ooh)
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
о-о-у
But
don't
feel
bad
or
turn
back
Но
мы
не
поплохеем
и
не
развернёмся
We're
never
goin'
home,
no
Мы
никогда
не
вернёмся
домой,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.