Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
broken wheel
Сломанное колесо
Well
I
can
hear
the
world
a-turning
Я
слышу,
как
мир
вертится,
To
the
sound
of
a
broken
wheel
Под
звук
сломанного
колеса.
And
I
listen
as
I
learn
how
to
feel
И
я
слушаю,
как
учусь
чувствовать,
Somewhere
there's
a
shadowed
window
Где-то
там,
в
затененном
окне,
Reflecting
on
the
both
of
us
Отражаемся
мы
оба,
Showing
seven
different
shades
of
loss
of
trust
Показывая
семь
разных
оттенков
утраченного
доверия.
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
I've
been
holding
on
Я
держался,
I'd
give
it
all
but
they
just
wanna
take
Я
бы
отдал
всё,
но
они
просто
хотят
забрать.
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
I've
been
holding
on
Я
держался,
I'd
give
it
all
but
this
world
just
wants
to
take
Я
бы
отдал
всё,
но
этот
мир
просто
хочет
забрать.
Sorrow,
sorrow,
let
me
go
Печаль,
печаль,
отпусти
меня,
Sorrow,
sorrow,
let
me
go
Печаль,
печаль,
отпусти
меня.
Birds
are
singing
songs
in
the
morning
Птицы
поют
песни
по
утрам,
The
songs
of
sticks
and
words
Песни
из
палок
и
слов,
As
I'm
waiting
for
that
broken
wheel
to
turn
Пока
я
жду,
когда
повернется
это
сломанное
колесо.
Staring
at
my
own
reflection
Смотрю
на
свое
отражение,
Wondering
what
I'd
see
Интересно,
что
я
увижу,
If
I
let
my
imperfections
get
a
hold
of
me
Если
позволю
своим
недостаткам
овладеть
мной.
Sorrow,
sorrow,
let
me
go
Печаль,
печаль,
отпусти
меня,
Sorrow,
sorrow,
let
me
go
Печаль,
печаль,
отпусти
меня.
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
I've
been
holding
on
Я
держался,
I'd
give
it
all
but
they
just
wanna
take
Я
бы
отдал
всё,
но
они
просто
хотят
забрать.
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
I've
been
holding
on
Я
держался,
I'd
give
it
all
but
this
world
just
wants
to
take
Я
бы
отдал
всё,
но
этот
мир
просто
хочет
забрать.
(Sorrow,
sorrow)
(Печаль,
печаль)
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
(Sorrow,
sorrow)
(Печаль,
печаль)
I've
been
holding
on
Я
держался,
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
I'd
give
it
all
but
they
just
wanna
take
Я
бы
отдал
всё,
но
они
просто
хотят
забрать.
(Sorrow,
sorrow)
(Печаль,
печаль)
Sweet
embrace
Сладкие
объятия,
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
(Sorrow,
sorrow)
(Печаль,
печаль)
I've
been
holding
on
Я
держался,
(Let
me
go)
(Отпусти
меня)
I'd
give
it
all
but
this
world
just
wants
to
take
Я
бы
отдал
всё,
но
этот
мир
просто
хочет
забрать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Iain Archer, Isaac Gracie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.