Paroles et traduction Isaac Hayes - Chocolate Chip (Vocal)
I
mean,
I'm
clean
Я
имею
в
виду,
я
чиста.
I'm
a
walking
sex
machine
Я
ходячая
секс-машина.
I'm
the
slickest
player
on
the
street
Я
самый
скользкий
игрок
на
улице.
I've
got
mack
from
way
back
У
меня
есть
мак
из
прошлого.
And
my
wardrobe
stays
in
tack
И
мой
гардероб
остается
в
покое.
You
ain't
never
had
a
XXXXXX
like
me
У
тебя
никогда
не
было
таких,
как
я.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
What's
my
game?
Какая
у
меня
игра?
I
keeps
a
bad
ride
and
big
money
in
my
slide
Я
держу
плохую
поездку
и
большие
деньги
на
своем
горке.
And
diamonds
fit
for
a
king
И
бриллианты,
пригодные
для
короля.
I
can
sing,
I
can
dance
Я
могу
петь,
я
могу
танцевать.
I'm
a
Godfather
of
romance
Я
Крестный
отец
романтики.
You
ain't
never
had
a
XXXXXX
like
me
У
тебя
никогда
не
было
таких,
как
я.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
What's
my
game?
Какая
у
меня
игра?
I'm
fast,
I've
got
class
Я
быстр,
у
меня
есть
класс.
And
a
cold
blooded
pad
И
хладнокровный
Блокнот.
In
every
room
a
colour
TV
В
каждой
комнате
цветной
телевизор.
And
you
can
really
get
down
И
ты
действительно
можешь
спуститься.
With
my
collection
of
the
latest
sounds
С
моей
коллекцией
последних
звуков.
You
ain't
never
had
a
XXXXXX
like
me
У
тебя
никогда
не
было
таких,
как
я.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
What's
my
game?
Какая
у
меня
игра?
I've
got
a
strong
reputation
У
меня
сильная
репутация.
All
over
the
nation
По
всей
стране.
I'm
even
known
across
the
sea
Меня
даже
знают
за
морем.
I
got
gals
from
all
the
races
У
меня
есть
девчонки
из
всех
рас.
You
see
they
come
from
a
lot
of
places
Ты
видишь,
они
приходят
из
многих
мест.
You
ain't
never
had
a
XXXXXX
like
me
У
тебя
никогда
не
было
таких,
как
я.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
What's
my
game?
Какая
у
меня
игра?
I'm
a
lover
for
hire
Я
любовник
по
найму.
I'll
set
your
soul
on
fire
Я
подожгу
твою
душу.
Then
chill
you
like
it's
thirty-two
degrees
Тогда
расслабься,
как
будто
это
тридцать
два
градуса.
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своем
роде.
I'll
really
wreck
your
mind
Я
действительно
разрушу
твой
разум.
You
ain't
never
had
a
XXXXXX
like
me
У
тебя
никогда
не
было
таких,
как
я.
What's
my
name?
Как
меня
зовут?
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
Chocolate
chip
Шоколадная
стружка.
What's
my
game?
Какая
у
меня
игра?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC HAYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.