Paroles et traduction Isaac Hayes - Hyperbolicsyllablecsesquedalymistic - Album - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hyperbolicsyllablecsesquedalymistic - Album - Remaster
Гиперболическислогосесквипедалистически - Альбом - Ремастер
I
wanna
come
back
Хочу
вернуться
к
тебе,
'Coz
I
like
it
like
that
Ведь
мне
так
нравится
с
тобой.
Your
modus
operandi
Твой
образ
действий
Is
really
all
right,
out
of
sight
Просто
великолепен,
бесподобен.
Your
sweet
phalanges
Твои
нежные
пальчики
Know
how
to
squeeze
Знают,
как
ласкать.
My
gastronomical
stupensity
Мое
гастрономическое
буйство
Is
really
satisfied
when
you're
loving
me
Полностью
удовлетворено,
когда
ты
любишь
меня.
Now,
tell
me,
what
I
say?
Так
что
же
я
говорю?
Hyperbolicsyllabicsesquedalymistic
Гиперболическислогосесквипедалистически.
I
can't
sleep
at
night
Я
не
могу
спать
по
ночам,
But
that's
all
right
Но
это
ничего.
The
M.D.
tells
me
Врач
говорит
мне,
My
heart's
on
strike
Что
мое
сердце
бастует.
Emanating,
originating
from
a
love
asphyxiation
Излучается,
исходит
от
любовной
асфиксии.
He
said
I
better
slow
down
Он
сказал,
что
мне
лучше
притормозить,
Before
you
drive
me
in
the
ground
Прежде
чем
ты
меня
сведешь
в
могилу.
But
what
he
doesn't
know
is
I
want
another
encore
Но
он
не
знает,
что
я
хочу
еще.
Now,
what
I
say?
Так
что
же
я
говорю?
Hyperbolicsyllabicsesquedalymistic
Гиперболическислогосесквипедалистически.
Let
me
stop
procrastinatin'
Позволь
мне
перестать
прокрастинировать,
Standin'
hear
and
narratin'
Стоять
здесь
и
рассказывать.
Find
my
emancipator
Найти
мою
освободительницу,
She's
a
love
educator
Она
- учительница
любви.
Cerebral,
cerebellum,
a
medulla
oblongata
Головной
мозг,
мозжечок,
продолговатый
мозг,
A
slave's
on
a
horse
Раб
на
коне
Every
time
she
explores
Каждый
раз,
когда
она
исследует.
Just
heard
a
discussion
about
a
racial
relationship
Только
что
услышал
разговор
о
межрасовых
отношениях.
Now,
what
I
say?
Так
что
же
я
говорю?
Hyperbolicsyllabicsesquedalymistic
Гиперболическислогосесквипедалистически.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Hayes, Alvertis Isbell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.