Isaac Hayes - I Stand Accused - Single Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Hayes - I Stand Accused - Single Version




I stand accused
Я стою обвиняемый
Of lovin' you
О любви к тебе
Too much
Слишком много
And I hope
И я надеюсь
I hope it 's not a crime
Надеюсь, это не преступление.
'Cause if it is, I ' m guilty
Потому что если это так, то я виновен.
Of lovin' you, you, you
О любви к тебе, к тебе, к тебе.
Oh yeah
О да
I, I hope to God
Я, я надеюсь на Бога.
That I never have to testify
Что мне никогда не придется давать показания.
'Cause if I do
Потому что если я это сделаю
Everyone is gonna, they ' re gonna cry
Все будут, они будут плакать.
They 're gonna say
Они скажут:
(Guilty)
(Виновен)
Old Ike is guilty
Старина Айк виновен.
Of lovin' a sweet girl like you
О любви к такой милой девушке, как ты.
I know, I know
Я знаю, я знаю.
You belong to another
Ты принадлежишь другому.
I, I may not stand a ghost of a chance
У меня, у меня может не быть ни малейшего шанса.
I ' ll stand on top of Mount Everest
Я буду стоять на вершине Эвереста.
And proudly tell the world that I love ya
И гордо сказать всему миру, что я люблю тебя.
Oh yes I will
О, да, я буду.
Because I, I just can' t
Потому что я, я просто не могу ...
I can' t help it girl
Я ничего не могу с этим поделать девочка
I ' m a victim of circumstance
Я жертва обстоятельств.
And just one
И только один ...
Oh one touch of your hand
О Одно прикосновение твоей руки
I don't know how it happened
Я не знаю, как это случилось.
But just look at me
Но только посмотри на меня.
I find myself chillin'
Я ловлю себя на том, что прохлаждаюсь.
On the witness stand
На свидетельской трибуне
And I 'm shouting out
И я кричу:
All over, all over the land
Повсюду, по всей Земле.
Yes, if I ' m guilty then (guilty)
Да, если я виновен, то (виновен).
I ' m guilty, guilty of loving you
Я виновен, виновен в том, что люблю тебя.
I ' m guilty of loving you, yeah
Я виновен в том, что люблю тебя, да
I said I ' m guilty
Я сказал, что виновен.
But what can I do
Но что я могу поделать
I want to hold ya
Я хочу обнять тебя.
I want to squeeze ya tight
Я хочу крепко обнять тебя.
But what my mind said, she
Но то, что говорил мой разум, она ...
Belong to another
Принадлежать другому.
And that ain 't right
И это неправильно





Writer(s): BUTLER JERRY, BUTLER WILLIAM E M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.