Isaac Hayes - I'll Never Fall In Love Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Hayes - I'll Never Fall In Love Again




I'll Never Fall In Love Again
Больше никогда не влюблюсь
What do you get when you fall in love?
Что получаешь ты, влюбляясь?
You only get a pin to burst your bubble
Лишь булавку, чтоб лопнул твой пузырь,
That's what you get for all your troubles
Вот награда за все твои труды.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Don't you know that I'll never fall in love again
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
What do you get when you kiss a girl?
Что получаешь ты, целуя девушку?
You get enough germs to catch pneumonia
Столько бацилл, что заболеешь воспалением легких,
And if you do, she'll never phone ya
А заболеешь она тебе и не позвонит.
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Don't you know that I'll never fall in love again
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
So don't tell me what it's all about
Так что не рассказывай мне, что к чему,
'Cause I've been there and I'm glad I'm out
Ведь я прошел через это, и рад, что вырвался,
Out of those chains, those chains that bind you
Из этих цепей, что тебя так крепко связывают.
That is why I'm here to remind you
Вот почему я здесь, чтобы напомнить тебе:
What do you get when you fall in love?
Что получаешь ты, влюбляясь?
You get a lot of pain and sorrow
Много боли и печали,
But for me, until tomorrow
Но что касается меня, то до завтрашнего дня
I'll never fall in love again
Я больше никогда не влюблюсь.
Don't you know that I'll never fall in love again?
Разве ты не знаешь, что я больше никогда не влюблюсь?
Ain't gonna fall
Не влюблюсь.
No, I'm never gonna fall in love again
Нет, я больше никогда не влюблюсь.
Don't care how fine she is
Как бы хороша она ни была,
I, I'll never fall in love again
Я, я больше никогда не влюблюсь.
I don't care how sweet she is
Неважно, как она мила,
Oh, I'll never fall in love again
О, я больше никогда не влюблюсь.
Oh, no, [Incomprehensible]
О, нет, [Неразборчиво]
Oh, I'll never fall in love again
О, я больше никогда не влюблюсь.
Ain't gonna give it to nobody
Никому не отдам свое сердце,
That's why I'll, I'll never fall in love again
Вот почему я, я больше никогда не влюблюсь.
Love doesn't [Incomprehensible] for me
Любовь мне ничего не [Неразборчиво]
And I'll never fall in love again, no, no
И я больше никогда не влюблюсь, нет, нет.





Writer(s): HAL DAVID, BURT F BACHARACH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.