Paroles et traduction Isaac Hayes - Joy
Every
morning
when
I
rise,
baby
Каждое
утро,
когда
я
встаю,
детка
I
look
into
your
sexy
eyes,
baby
Я
смотрю
в
твои
сексуальные
глаза,
детка.
Your
love
refreshing
is
good
to
me,
baby
Твоя
любовь
освежает
меня,
детка.
There′s
no
other
place
I'd
rather
be,
baby
Нет
другого
места,
где
я
предпочел
бы
быть,
детка.
What
a
way
to
start
each
day
Что
за
способ
начинать
каждый
день
Everything
I
think
of
Все,
о
чем
я
думаю.
Just
comes
my
way
Просто
идет
по
моему
пути
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Cause
you′re
my
joy
Потому
что
ты-моя
радость.
You're
everything
to
me
Ты
для
меня
все.
And
you've
shown
me
И
ты
показал
мне
...
How
groovy
life
can
be
Как
прекрасна
может
быть
жизнь!
Lips
to
lips,
heart
to
heart
Губы
к
губам,
сердце
к
сердцу.
In
a
way
that
will
never
part
Таким
образом,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Sweetness
is
the
name
for
you,
sugar
Сладость-это
имя
для
тебя,
сладкая.
And
lovlieness
becomes
you
too
И
любовь
тоже
становится
тобой.
Dedication
is
your
thing,
mama
Преданность
- это
твое,
мама.
You′re
forever
true
to
your
man,
baby
Ты
всегда
верна
своему
мужчине,
детка.
You′re
the
only
one
Ты
единственная.
Who
thrills
me
through
and
through
Кто
волнует
меня
насквозь
And
I'll
never
find
another
И
я
никогда
не
найду
другого.
If
I
search
this
whole
world
through
Если
я
обыщу
весь
этот
мир
...
Oh,
no,
no,
no
О,
Нет,
нет,
нет
Now
you
know
why
Теперь
ты
знаешь
почему
I
smile
all
the
time,
baby
Я
все
время
улыбаюсь,
детка.
You
give
me
such
peace
of
mind,
honey
Ты
даешь
мне
такой
душевный
покой,
милая.
Heartaches
and
pain
is
Сердечная
боль
и
боль-это
...
A
thing
of
the
past,
baby
Это
в
прошлом,
детка.
I
found
happiness
at
last,
mama
Наконец-то
я
обрел
счастье,
мама.
Anything
you
want
Все,
что
ты
хочешь.
I′ll
glady
give
to
you
Я
дам
тебе
глэди.
Cause
you
never
did
nothing
once
Потому
что
ты
никогда
ничего
не
делал.
That's
why
I
love
you
too
Вот
почему
я
тоже
люблю
тебя.
Oh,
yeah,
yeah,
yeah
О,
да,
да,
да
Keep
on
loving
me
Продолжай
любить
меня.
Keep
on
teasing
me...
Продолжай
дразнить
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC HAYES
Album
Joy
date de sortie
01-10-1973
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.