Isaac Hayes - Never Gonna Give You Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Hayes - Never Gonna Give You Up




Girl, you treat me bad and I know why
Девочка, ты плохо ко мне относишься, и я знаю почему.
Yeah, I've seen you runnin' around with another guy
Да, я видел, как ты бегала с другим парнем.
And you think if you hurt me that I'll go away
И ты думаешь что если сделаешь мне больно я уйду
Made it up in my mind that I'm here to stay
Я решил, что останусь здесь навсегда.
So tell him
Так скажи ему
(Never gonna give you up)
(Никогда не откажусь от тебя)
Whisper in his ear
Шепни ему на ухо.
(No matter how you treat me)
(Неважно, как ты относишься ко мне)
(Never gonna give you up)
(никогда не откажусь от тебя)
(So don't you think of leavin')
(Так что не думай уходить)
Hey, don't you understand
Эй, неужели ты не понимаешь,
What you're doing to the man?
что делаешь с этим человеком?
Do you see these tears here in my eyes?
Ты видишь эти слезы в моих глазах?
Ain't no use in me lyin' 'cause I really cried
Мне нет смысла лгать, потому что я действительно плакала.
You think you're gonna take me and put me on the shelf
Ты думаешь что возьмешь меня и положишь на полку
Girl, I'd rather die than see you with somebody else
Девочка, я лучше умру, чем увижу тебя с кем-то другим.
So throw it out of your mind
Так что выбрось это из головы.
(Never gonna give you up)
(Никогда не откажусь от тебя)
I'll never leave you
Я никогда не покину тебя.
(No matter how you treat me)
(Неважно, как ты относишься ко мне)
Though you grieve me and deceive me, yeah
Хотя ты огорчаешь меня и обманываешь, да
(Never gonna give you up)
(Никогда не откажусь от тебя)
(So don't you think of leavin')
(так что даже не думай уходить)
Hey, don't you understand
Эй, неужели ты не понимаешь,
What you're doing to the man?
что делаешь с этим человеком?
My friends all say that I'm your fool
Все мои друзья говорят, что я твой дурак.
And you're using me just like a carpenter uses a tool
И ты используешь меня так же, как плотник использует инструмент.
I know their intentions have all very good
Я знаю, что у них очень хорошие намерения.
Some of them would help me oh if they could
Некоторые из них помогли бы мне о если бы могли
(Never gonna give you up)
(Никогда не откажусь от тебя)
(No matter how you treat me)
(Неважно, как ты относишься ко мне)
No matter what you.
Не важно, что ты.
(So don't you think of leavin')
(Так что не думай уходить)
Can't you understand
Неужели ты не понимаешь,
That you're killing this man?
что убиваешь этого человека?
(Never gonna give you up)
(Никогда не откажусь от тебя)
(No matter how you treat me)
(Неважно, как ты относишься ко мне)
No matter what you do to me, baby now
Не важно, что ты делаешь со мной, детка.
(So don't you think of leavin')
(Так что не думай уходить)
Oh, never leave me
О, никогда не оставляй меня.
I'll be always standing around the door
Я всегда буду стоять у двери.
(No matter how you treat me)
(Неважно, как ты относишься ко мне)
Even though you say that honey
Даже несмотря на то что ты так говоришь Милая
You don't love me
Ты не любишь меня.





Writer(s): L. HUFF, J. BUTLER, K. GAMBLE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.