Paroles et traduction Isaac Hayes - Precious, Precious
Precious,
precious.
Драгоценный,
драгоценный.
Precious,
precious.
Драгоценный,
драгоценный.
Precious
baby,
you′re
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Mmm...
if
you
don't
love
me,
I′m
used
to
that.
МММ...
если
ты
не
любишь
меня,
я
привык
к
этому.
If
you
don't
need
me,
baby,
I
can
adjust
to
that.
Если
я
тебе
не
нужна,
детка,
я
могу
привыкнуть
к
этому.
If
you
don't
want
me,
honey,
that′s
alright.
Если
ты
не
хочешь
меня,
милая,
все
в
порядке.
If
you
ain′t
willin',
baby,
there
sure
won′t
be
no
fight.
Если
ты
не
хочешь,
детка,
то,
конечно,
не
будет
никакой
борьбы.
'Cause
I′m
still
satisfied
Потому
что
я
все
еще
доволен.
In
loving
you
В
любви
к
тебе.
And
I'll
be
waiting
′round
when
you
get
through.
И
я
буду
ждать,
когда
ты
закончишь.
Oh,
you're
precious,
honey.
О,
ты
драгоценна,
милая.
You're
so
precious.
Ты
так
драгоценна.
Precious
baby,
you′re
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
You′ve
been
in
and
out
of
my
life
Ты
входила
и
уходила
из
моей
жизни.
And,
ooh,
baby
that
hurts,
И,
О,
детка,
это
больно,
Baby,
that
hurts,
yeah.
Детка,
это
больно,
да.
You've
been
with
every
girl
in
this
town.
Ты
был
с
каждой
девушкой
в
этом
городе.
You′ve
been
dealin'
in
dirt.
Ты
вела
себя
грязно.
Just
wallowin′
in
dirt,
yes
you
have.
Просто
валяешься
в
грязи,
да.
But
I
look
at
love
as
a
two-way
street.
Но
я
смотрю
на
любовь
как
на
улицу
с
двусторонним
движением.
You
get
the
good
with
the
bad,
Ты
получаешь
хорошее
с
плохим.
You
take
the
bitter
with
the
sweet.
Ты
берешь
горькое
со
сладким.
Oh,
you're
precious,
honey.
О,
ты
драгоценна,
милая.
You′re
so
precious,
baby.
Ты
так
дорога,
детка.
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Oooh-oooh,
na,
na,
na,
na,
yeah,
baby.
О-о-о-о,
НА-НА,
НА-НА-НА,
да,
детка.
Oooh-oooh,
na,
na,
na,
na,
yeah,
baby.
О-о-о-о,
НА-НА,
НА-НА-НА,
да,
детка.
Mmm...
what
people
say
about
ya
МММ...
что
люди
говорят
о
тебе?
Sure
ain't
no
fun
Конечно,
не
весело.
But
what
they
don′t
know
about
ya,
Но
что
они
не
знают
о
тебе?
You′re
like
two
men
wrapped
up
in
one.
Ты
как
два
человека,
завернутых
в
одного.
We've
got
our
life,
so
let′s
make
it.
У
нас
есть
своя
жизнь,
так
давай
сделаем
это.
It's
our
chance,
so
come
on,
baby,
let′s
take
it.
Это
наш
шанс,
так
давай,
детка,
давай
воспользуемся
им.
Oh,
you're
precious,
baby.
О,
ты
драгоценна,
детка.
You′re
so
precious
(precious).
Ты
так
драгоценна
(драгоценна).
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Yes,
honey
(precious).
Да,
милая
(драгоценная).
You're
precious,
baby.
Ты
драгоценна,
детка.
Precious
baby,
you′re
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Ooh,
you′re
precious,
baby,
yeah
(precious).
О,
ты
драгоценна,
детка,
да
(драгоценна).
You're
so
precious,
yes,
you
are
(precious).
Ты
так
драгоценна,
да,
ты
(драгоценна).
Precious
baby,
you′re
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Oooh,
you're
precious,
honey
(precious).
О-О,
ты
драгоценна,
милая
(драгоценна).
Oooh,
you′re
precious,
baby
(precious).
О-О,
ты
драгоценна,
детка
(драгоценна).
Precious
baby,
you're
mine.
Драгоценный
малыш,
ты
мой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ISAAC HAYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.