Isaac Hong - Campfire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Hong - Campfire




모닥불이 그립다
Я скучаю по костру.
톡톡 타오르던 소리가
* Пылающий звук.
모닥불이 그립다
Я скучаю по костру.
따스한 온기에 너와 내가
У нас с тобой теплое тепло.
함께 보던 함께 듣던
Я видел тебя вместе, я видел тебя вместе.
추억에 잠긴 내가 보이니
Ты видишь меня в моих воспоминаниях.
이젠 모든 메아리처럼
Теперь все как эхо.
언젠가는 사라지겠지
Может, когда-нибудь все закончится.
너는 맘속 줌의 재가 되어
Ты-прах горстки земли.
멀리 멀리 멀리 날아가고
Далеко-далеко я улетел и ...
바람의 바다가 그립다
Я скучаю по морю ветра.
찰싹 소리가 이쁘던
Звук колокола.
바람의 바다가 그립다
Я скучаю по морю ветра.
따스한 온기에 너와 내가
У нас с тобой теплое тепло.
함께 보던 함께 듣던
Я видел тебя вместе, я видел тебя вместе.
추억에 잠긴 내가 보이니
Ты видишь меня в моих воспоминаниях.
이젠 모든 메아리처럼
Теперь все как эхо.
이젠 기억 속에
Теперь в воспоминаниях ...
사진들은 활활
Картинки ревут.
맘속 줌의 재가 되어
Пепел горстки земли.
멀리 멀리 멀리 날아가고
Далеко я улетел,
너와 보던 별들처럼 반짝
Как звезды, которые ты видишь.
한순간의 모두 꿈이겠지
Все пять за один миг.
안녕 안녕 안녕 모닥불 위에 맘을 던져 놓아
Привет, привет, привет, у костра, который я люблю выбрасывать.
언젠가는 사라지겠지
Может, когда-нибудь все закончится.
너는 맘속 줌의 재가 되어
Ты-прах горстки земли.
멀리 멀리 멀리 날아가고
Далеко я улетел,
너와 보던 별들처럼 반짝
Как звезды, которые ты видишь.
한순간의 모두 꿈이겠지
Все пять за один миг.
안녕 안녕 안녕 모닥불 위에 맘을 던져 놓아
Привет, привет, привет, у костра, который я люблю выбрасывать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.