Isaac Hong - The Sea - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isaac Hong - The Sea




The Sea
Море
발끝에 닿았던 바닷물이
Морская вода, касавшаяся кончиков моих ног,
이젠 떠나 버렸네
Теперь исчезла.
떠나간 자리에
На месте, где она была,
남은 안개 자국
Остался лишь след тумана,
너의 자릴 채운
Словно заполняя твоё место.
바다야 안녕
Прощай, море,
바다야 안녕
Прощай, море,
언제쯤 다시 있을까
Когда я снова смогу тебя увидеть?
안갯속 추억은 햇살 뒤로
Воспоминания, скрытые в тумане, за солнечным светом
어느새 숨어 버렸네
Незаметно исчезли.
너와의 남겨진 기억들은
Воспоминания о тебе,
예뻤다 예뻤다
Были такими красивыми, такими красивыми.
추억하리
Буду хранить их.
바다야 안녕
Прощай, море,
바다야 안녕
Прощай, море,
언제쯤 다시 있을까
Когда я снова смогу тебя увидеть?
이별을 알았다면
Если бы мы знали о расставании,
그때의 우린 사랑했을까
Любила ли бы ты меня тогда?
너의 남은 자리에
На месте, где ты была,
떠나는 너의 모습뿐
Остался лишь образ уходящей тебя.
바다야 안녕
Прощай, море,
바다야 안녕
Прощай, море,
언제쯤 다시 있을까
Когда я снова смогу тебя увидеть?
바다야 안녕
Прощай, море,
바다야 안녕
Прощай, море,
언제쯤 다시 있을까
Когда я снова смогу тебя увидеть?
바다야
Море,
언제쯤 다시 있을까
Когда я снова смогу тебя увидеть?





Writer(s): Isaac Hong, Hye Ra Kim, Chung Man Kim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.