Isaac Juarez - Paz Cuan Dulce Paz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaac Juarez - Paz Cuan Dulce Paz




Paz Cuan Dulce Paz
Peace, How Sweet Peace
En el fondo
In the depth
De mi alma
Of my soul
Hay una dulce
There's a sweet
Quietud
Stillness
Se difunde embargando
It spreads, embracing
Mi ser
My being
Es una calma infinita
It is an infinite calm
Que solo
That only
Podrán
Can
Los amados
God's beloved
De Dios comprender
Understand
Paz, paz,
Peace, peace,
Cuan dulce paz
How sweet peace
Es aquella
It is that
Que el Padre me da
Which the Father gives me
Yo le ruego
I pray to Him
Que inunde por siempre
That it may forever flood
Mi ser
My being
En sus ondas
In its waves
De amor celestial.
Of celestial love.
Que tesoro
What a treasure
Yo tengo
I have
En la paz que Él
In the peace that He
Me dio
Gave me
Y en el fondo
And in the depth
Del alma ha de estar
Of the soul, it must be
Tan segura
So secure
Que nadie quitarla
That no one can take it away
Podrá
Will be able
Mientras miran
As they watch
Los años pasar.
The years go by.
Paz, paz,
Peace, peace,
Cuan dulce paz
How sweet peace
Es aquella
It is that
Que el Padre
Which the Father
Me da
Gives me
Yo le ruego
I pray to Him
Que inunde
That it may flood
Por siempre
Forever
Todo mi ser
All my being
En sus ondas
In its waves
De amor celestial.
Of celestial love.
Oh oh ooh
Oh oh ooh
Sin cesar yo
Without ceasing, I
Medito
Meditate
En aquella
On that
Ciudad
City
Donde al autor
Where the author
De la paz
Of peace
He de ver
I will see
Y en el himno
And in the hymn
Más dulce
Sweetest
Que habré de
That I will
Cantar
Sing
De su paz
Of His peace
Nada más ha de ser
Nothing more will it be
Ha de ser
It will be
Paz, oh paz,
Peace, oh peace,
Cuan dulce paz
How sweet peace
Es aquella
It is that
Que el Padre
Which the Father
Me da
Gives me
Oh oh ooh
Oh oh ooh
Yo le ruego
I pray to Him
Que inunde
That it may flood
Por siempre
Forever
Todo mi ser
All my being
En sus ondas
In its waves
De amor celestial
Of celestial love
Celestial
Celestial
(Musical)
(Musical)
Uh uuh! yo le ruego
Uh uuh! I pray to Him
Que inunde
That it may flood
Por siempre
Forever
Mi ser
My being
En sus ondas
In its waves
De amor celestial.
Of celestial love.
Uh uh ooh!
Uh uh ooh!





Writer(s): Warren D. Cornell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.