Paroles et traduction Isaac Maya feat. Sargento García - Esta noche (feat. Sargento Garcia) - Original Mix
Esta noche (feat. Sargento Garcia) - Original Mix
Tonight (feat. Sargento Garcia) - Original Mix
Ay
no
te
vayas
no
me
dejes
tonight,
porque
yo
quiero
que
me
ames
tonight,
ay
no
te
vayas
no
me
dejes
tonight,
porque
yo
quiero
que
me
ames
tonight,
ay
no
te
vayas
no
me
dejes
tonight,
porque
yo
quiero
que
me
ames
tonight,
ay
no
te
vayas
no
me
dejes
tonight,
porque
yo
quiero
que
me
ames
tonight.
Cariño
ven
esta
noche
me
siento
tan
solo
Oh,
don't
go,
don't
leave
me
alone
tonight,
because
I
want
you
to
love
me
tonight,
oh,
don't
go,
don't
leave
me
alone
tonight,
because
I
want
you
to
love
me
tonight,
oh,
don't
go,
don't
leave
me
alone
tonight,
because
I
want
you
to
love
me
tonight,
oh,
don't
go,
don't
leave
me
alone
tonight,
because
I
want
you
to
love
me
tonight.
Darling,
come
tonight
I
feel
so
lonely
Hace
frio
y
mi
alma
vacila
sin
consuelo
It's
cold
and
my
soul
feels
lost
without
comfort
La
policia
por
la
calle
pasa
despacio
The
police
pass
slowly
by
the
streets
Acechando
toda
clase
de
elemento
Stalking
all
sorts
of
elements
Cierra
la
cortina
y
tumbate
a
mi
lado
Close
the
curtains
and
lie
down
beside
me
Y
juntos
esperemos
el
final
del
mundo
And
together
we'll
await
the
end
of
the
world
Crece
la
paranoia,
soldados
en
patrulla
Paranoia
grows,
soldiers
on
patrol
Tiembla
babylonia
esta
noche
es
mia
Babylon
trembles,
tonight
is
mine
Si
hemos
de
morir
yo
quiero
que
sea
esta
noche
en
tus
brazos
If
we
have
to
die,
I
want
it
to
be
tonight
in
your
arms
Yo
no
me
asustaré
I
won't
be
scared
Si
hemos
de
morir
yo
quiero
que
sea
esta
noche
If
we
have
to
die,
I
want
it
to
be
tonight
Contigo
yo
me
quemaré,
contigo
yo
no
moriré
With
you,
I'll
burn,
with
you,
I
won't
die
Porque
contigo
yo
renaceré
Because
with
you,
I'll
be
reborn
No
te
vayas,
no
me
dejes
tonite,
Don't
go,
don't
leave
me
alone
tonight
Porque
yo
quiero
que
me
ames
tonite.
Because
I
want
you
to
love
me
tonight
Babylon
quiere
matarme
porque
soy
diferente
Babylon
wants
to
kill
me
because
I'm
different
Tu
quieres
humiliarme
porque
soy
diferente
You
want
to
humiliate
me
because
I'm
different
Siempre
persiguiendome
cuando
estoy
con
mi
gente
Always
chasing
me
when
I'm
with
my
people
Por
eso
esta
noche
doy
el
ultimo
combate
That's
why
tonight
I'm
fighting
the
last
battle
Me
secuestro
con
mi
nena
y
que
llueva,
I'll
kidnap
myself
with
my
baby
and
let
it
rain
Que
caigan
bombas
centellas
o
lo
que
sea
Let
bombs,
lightning,
or
whatever
fall
Yo
cierro
la
persiana,
y
que
nadie
me
toque
la
campana
I'll
close
the
blinds,
and
no
one
will
touch
my
bell
Yo
no
estoy
para
nadie
ni
nada,
que
se
queme
la
maya
I'm
not
here
for
anyone
or
anything,
let
the
roof
burn
Tengo
cita
en
mi
casa,
pero
no
cuenten
con
mi
persona
I
have
a
date
at
home,
but
don't
count
on
me
Para
morir
en
fila
To
die
in
line
Yo
lo
que
qiero
es
morirme
en
los
brazos
de
una
mujer
linda...
What
I
want
is
to
die
in
the
arms
of
a
beautiful
woman...
Si
a
mi
lo
que
me
gusta
es
gozar
Because
what
I
like
to
do
is
enjoy
Estar
contigo
y
no
hacer
nada
especial
Being
with
you
and
not
doing
anything
special
Lo
que
un
ejercito
no
pudo
lograr
What
an
army
couldn't
achieve
Lo
lograremos
con
nuestro
eterno
amar
We'll
achieve
with
our
eternal
love
Quedate
conmigo
esta
noche
mamita
Stay
with
me
tonight,
baby
Tu
sabes
al
final
que
el
que
pierde
gana
You
know
in
the
end,
the
loser
wins
Si
hemos
de
morir
yo
quiero
que
sea
esta
noche
If
we
have
to
die,
I
want
it
to
be
tonight
Abrazamé,
contigo
yo
no
moriré
Embrace
me,
I
won't
die
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.