Isaac Maya feat. Sargento García - Esta noche (feat. Sargento Garcia) - Original Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isaac Maya feat. Sargento García - Esta noche (feat. Sargento Garcia) - Original Mix




Esta noche (feat. Sargento Garcia) - Original Mix
Tonight (feat. Sargento Garcia) - Original Mix
Ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight. Cariño ven esta noche me siento tan solo
Oh, don't go, don't leave me alone tonight, because I want you to love me tonight, oh, don't go, don't leave me alone tonight, because I want you to love me tonight, oh, don't go, don't leave me alone tonight, because I want you to love me tonight, oh, don't go, don't leave me alone tonight, because I want you to love me tonight. Darling, come tonight I feel so lonely
Hace frio y mi alma vacila sin consuelo
It's cold and my soul feels lost without comfort
La policia por la calle pasa despacio
The police pass slowly by the streets
Acechando toda clase de elemento
Stalking all sorts of elements
Cierra la cortina y tumbate a mi lado
Close the curtains and lie down beside me
Y juntos esperemos el final del mundo
And together we'll await the end of the world
Crece la paranoia, soldados en patrulla
Paranoia grows, soldiers on patrol
Tiembla babylonia esta noche es mia
Babylon trembles, tonight is mine
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche en tus brazos
If we have to die, I want it to be tonight in your arms
Yo no me asustaré
I won't be scared
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche
If we have to die, I want it to be tonight
Abrazamé
Embrace me
Contigo yo me quemaré, contigo yo no moriré
With you, I'll burn, with you, I won't die
Porque contigo yo renaceré
Because with you, I'll be reborn
No te vayas, no me dejes tonite,
Don't go, don't leave me alone tonight
Porque yo quiero que me ames tonite.
Because I want you to love me tonight
Babylon quiere matarme porque soy diferente
Babylon wants to kill me because I'm different
Tu quieres humiliarme porque soy diferente
You want to humiliate me because I'm different
Siempre persiguiendome cuando estoy con mi gente
Always chasing me when I'm with my people
Por eso esta noche doy el ultimo combate
That's why tonight I'm fighting the last battle
Me secuestro con mi nena y que llueva,
I'll kidnap myself with my baby and let it rain
Que caigan bombas centellas o lo que sea
Let bombs, lightning, or whatever fall
Yo cierro la persiana, y que nadie me toque la campana
I'll close the blinds, and no one will touch my bell
Yo no estoy para nadie ni nada, que se queme la maya
I'm not here for anyone or anything, let the roof burn
Tengo cita en mi casa, pero no cuenten con mi persona
I have a date at home, but don't count on me
Para morir en fila
To die in line
Yo lo que qiero es morirme en los brazos de una mujer linda...
What I want is to die in the arms of a beautiful woman...
Si a mi lo que me gusta es gozar
Because what I like to do is enjoy
Estar contigo y no hacer nada especial
Being with you and not doing anything special
Lo que un ejercito no pudo lograr
What an army couldn't achieve
Lo lograremos con nuestro eterno amar
We'll achieve with our eternal love
Quedate conmigo esta noche mamita
Stay with me tonight, baby
Tu sabes al final que el que pierde gana
You know in the end, the loser wins
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche
If we have to die, I want it to be tonight
Abrazamé, contigo yo no moriré
Embrace me, I won't die with you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.