Эта ночь (feat. Sargento Garcia) - Оригинальный микс
Ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight, ay no te vayas no me dejes tonight, porque yo quiero que me ames tonight. Cariño ven esta noche me siento tan solo
Ах, не уходи, не оставляй меня сегодня ночью, потому что я хочу, чтобы ты любила меня сегодня ночью, ах, не уходи, не оставляй меня сегодня ночью, потому что я хочу, чтобы ты любила меня сегодня ночью, ах, не уходи, не оставляй меня сегодня ночью, потому что я хочу, чтобы ты любила меня сегодня ночью, ах, не уходи, не оставляй меня сегодня ночью, потому что я хочу, чтобы ты любила меня сегодня ночью. Милая, приходи сегодня ночью, мне так одиноко.
Hace frio y mi alma vacila sin consuelo
Холодно, и моя душа колеблется без утешения.
La policia por la calle pasa despacio
Полиция медленно едет по улице,
Acechando toda clase de elemento
Выслеживая всевозможные элементы.
Cierra la cortina y tumbate a mi lado
Закрой штору и ложись рядом со мной,
Y juntos esperemos el final del mundo
И вместе мы дождемся конца света.
Crece la paranoia, soldados en patrulla
Растет паранойя, солдаты патрулируют,
Tiembla babylonia esta noche es mia
Дрожит Вавилон, эта ночь моя.
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche en tus brazos
Если нам суждено умереть, я хочу, чтобы это случилось этой ночью в твоих объятиях.
Yo no me asustaré
Я не испугаюсь.
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche
Если нам суждено умереть, я хочу, чтобы это случилось этой ночью.
Abrazamé
Обними меня.
Contigo yo me quemaré, contigo yo no moriré
С тобой я сгорю, с тобой я не умру,
Porque contigo yo renaceré
Потому что с тобой я возрожусь.
No te vayas, no me dejes tonite,
Не уходи, не оставляй меня сегодня ночью,
Porque yo quiero que me ames tonite.
Потому что я хочу, чтобы ты любила меня сегодня ночью.
Babylon quiere matarme porque soy diferente
Вавилон хочет убить меня, потому что я другой.
Tu quieres humiliarme porque soy diferente
Ты хочешь унизить меня, потому что я другой.
Siempre persiguiendome cuando estoy con mi gente
Всегда преследуешь меня, когда я со своими людьми.
Por eso esta noche doy el ultimo combate
Поэтому сегодня я даю последний бой.
Me secuestro con mi nena y que llueva,
Я запираюсь со своей малышкой, и пусть льет дождь,
Que caigan bombas centellas o lo que sea
Пусть падают бомбы, молнии или что угодно.
Yo cierro la persiana, y que nadie me toque la campana
Я закрываю ставни, и пусть никто не звонит мне в дверь.
Yo no estoy para nadie ni nada, que se queme la maya
Я ни для кого и ни для чего, пусть горит майя.
Tengo cita en mi casa, pero no cuenten con mi persona
У меня свидание дома, но не рассчитывайте на меня,
Para morir en fila
Чтобы умереть в строю.
Yo lo que qiero es morirme en los brazos de una mujer linda...
Я хочу умереть в объятиях прекрасной женщины...
Si a mi lo que me gusta es gozar
Мне нравится наслаждаться,
Estar contigo y no hacer nada especial
Быть с тобой и не делать ничего особенного.
Lo que un ejercito no pudo lograr
То, чего не смогла добиться армия,
Lo lograremos con nuestro eterno amar
Мы добьемся нашей вечной любовью.
Quedate conmigo esta noche mamita
Останься со мной сегодня ночью, малышка.
Tu sabes al final que el que pierde gana
Ты знаешь, в конце концов, тот, кто проигрывает, выигрывает.
Si hemos de morir yo quiero que sea esta noche
Если нам суждено умереть, я хочу, чтобы это случилось этой ночью.
Abrazamé, contigo yo no moriré
Обними меня, с тобой я не умру.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.