Paroles et traduction Isaac Waddington - Let Me into Your Heart
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никогда
прежде.
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никогда
прежде.
She's
got
the
touch
of
an
angel
У
нее
Прикосновение
ангела.
And
so
much
love
to
give
И
так
много
любви,
чтобы
дать.
This
is
my
break
through,
yeah
Это
мой
прорыв,
да
I
know
where
I
wanna
live
Я
знаю,
где
хочу
жить.
In
a
little
house
on
a
hill
В
маленьком
домике
на
холме
With
a
view
of
the
sea
С
видом
на
море.
Maybe
I
wouldn't
mind
if
there
was
more
just
you
and
me
Может
быть,
я
бы
не
возражал,
если
бы
были
только
ты
и
я.
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никогда
прежде.
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никогда
прежде.
She's
my
sweetheart,
my
darling,
my
feel
warm
inside
Она
моя
любимая,
моя
дорогая,
я
чувствую
тепло
внутри.
When
we're
walking
through
town,
it's
so
cold,
I
don't
mind
Когда
мы
гуляем
по
городу,
так
холодно,
что
я
не
возражаю.
Your
soul
is
a
burning
fire
Твоя
душа-пылающий
огонь.
It's
burning
with
desire
Оно
сгорает
от
желания.
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
с
тобой
никогда
не
обращались.
Never
been
treated,
never
been
treated
Никогда
не
лечился,
никогда
не
лечился.
Oh
baby,
let
me
into
your
heart
О,
детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
I'm
gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никогда
прежде.
Baby,
let
me
into
your
heart
Детка,
Впусти
меня
в
свое
сердце.
Gonna
treat
you
like
you've
never
been
treated
before
Я
буду
обращаться
с
тобой
так,
как
никто
не
обращался
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isaac Waddington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.