Paroles et traduction Isabel Pantoja feat. Kiko Rivera & Zona Prieta - Debo Hacerlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
un
buen
amor
I
need
a
good
love
Porque
ya
no
aguanto
más
Because
I
can't
continue
like
this
Veo
la
vida
con
dolor
I
see
life
with
pain
Quiténme
está
soledad
Rid
me
of
this
loneliness
Necesito
que
álguien
me
haga
compañía
I
need
someone
to
keep
me
company
Ya
no
quiero
noches
que
son
de
agonía
I
don't
want
nights
that
are
filled
with
agony
Yo
no
tengo
nada,
nadie
todavía
I
have
nothing,
no
one
yet
Y
yo
necesito
que
álguien
me
reviva?
escuchen
And
I
need
someone
to
revive
me?
Listen
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Oh,
how
lonely,
oh,
how
lonely
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Oh,
how
lonely,
oh,
how
lonely
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Oh,
how
lonely,
oh,
how
lonely
Ay
que
soledad,
ay
que
soledad
Oh,
how
lonely,
oh,
how
lonely
Porque
es
que
más,
no
puedo
Because
there’s
nothing
more,
I
can't
No
es
bueno,
no
debo
It’s
not
okay,
I
shouldn't
Ni
quiero
ya
más
soledad
And
I
don't
want
any
more
loneliness
(Hay
soledad)
(There's
loneliness)
Yo
espero,
yo
busco
I
hope,
I
look
Yo
quiero
amor
encontrar
I
want
to
find
love
Si
en
el
mundo
hay
tanta
gente
diferente
If
there
are
so
many
different
people
in
the
world
Una
de
esa
tanta
gente
me
amara
One
of
those
many
people
would
love
me
Alguien,
alguien
ay,
ya
Someone,
someone,
please
Pero
esta
soledad
debe
no
crecer
But
this
loneliness
should
not
grow
Esta
horrible
soledad
irse
debe
de
This
horrible
loneliness
must
go
Me
ata,
me
araña
It
binds
me,
it
scratches
me
Me
muerde,
me
daña,
me
hiere
de
más
It
bites
me,
it
hurts
me,
it
wounds
me
(Me
huele
demás)
(It
stinks
me)
Me
enferma,
me
hunde
It
sickens
me,
it
sinks
me
Me
quema,
me
mata
al
final
It
burns
me,
it
kills
me
in
the
end
Y
antes
de
que
acabe
con
mi
vida
And
before
it
ends
my
life
Quiero
hallar
un
salida
inmediatamente
ya
I
want
to
find
a
way
out
immediately
Alguien,
alguien
ay,
ya
pero
esta
soledad
debe
no
crecer
Someone,
someone,
please,
but
this
loneliness
should
not
grow
Esta
horrible
soledad
irse
debe
de
This
horrible
loneliness
must
go
Debo
hacerlo
todo
con
amor
I
must
do
everything
with
love
Hoy
esta
noche
yo
saldré
a
algún
bar
Tonight
I
will
go
out
to
some
bar
Si
no
me
escapo
de
ella
va
a
acabar
If
I
don't
escape
from
it,
she
will
end
up
Con
esta
fuerza
de
voluntad
With
this
strength
of
will
Y
me
va
dejar
toda
con
alma
enferma
And
she
will
leave
me
with
a
sick
soul
Oye!
que
debo
hacerlo
todo
con
amor
Hey!
I
must
do
everything
with
love
Quizá
esta
noche
sea
mi
noche
ya
Maybe
tonight
will
be
my
night
Quiero
sentirme
viva
una
vez
más
I
want
to
feel
alive
again
Este
caso
en
realidad
es
de
vida
o
muerte
This
case
is
really
a
matter
of
life
or
death
Necesito
un
buen
amor
urgentemente
I
need
a
good
love
urgently
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Ay,
quítenme
esta
Oh,
rid
me
of
this
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien,
para
no
sufrir
I
need
someone,
someone,
so
I
won't
suffer
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien
para
no
llorar
I
need
someone,
someone
so
I
won't
cry
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien
para
no
morir
I
need
someone,
someone
so
I
won't
die
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien
para
despertar
I
need
someone,
someone
to
wake
me
up
Necesito
un
buen
amor
I
need
a
good
love
Por
qué
ya
no
aguanto
más
Why
can't
I
continue
like
this
Veo
la
vida
con
dolor
I
see
life
with
pain
Quiténme
está
soledad
Rid
me
of
this
loneliness
Necesito
que
álguien
que
me
haga
compañía
I
need
someone
to
keep
me
company
Ya
no
quiero
noches
I
don't
want
nights
Que,
que
son
de
agonía
That,
that
are
filled
with
agony
Ya
no
tengo
nada
I
don't
have
anything
Y
yo
necesito
que
And
I
need
Alguien
me
reviva,
escuchen
Someone
to
revive
me,
listen
Hay
que
soledad
How
lonely
Hay
que
soledad
How
lonely
Hay
que
soledad
How
lonely
Hay
que
soledad
How
lonely
Yo
necesito
de
álguien,
de
alguien,
de
alguien
para
no
sufrir
I
need
someone,
someone,
someone
so
I
won't
suffer
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien,
de
álguien
para
no
llorar
I
need
someone,
someone,
someone
so
I
won't
cry
Yo
necesito
de
álguien,
de
alguien,
de
álguien
para
no
morir
I
need
someone,
someone,
someone
so
I
won't
die
Yo
necesito
de
álguien,
de
álguien,
de
álguien
para
despertar
I
need
someone,
someone,
someone
to
wake
me
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.