Isabel Pantoja - 22 Abriles Tengo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - 22 Abriles Tengo




22 Abriles Tengo
22 April Showers I Have
Soy sevillanaSoy sevillana de nacimientoEn mi cantares traigo alegrÍaY lo mismito canto por tientoQue por fandango y bulerÍaNo me salgo de la rayaNi de mi forma de serY vaya por donde vayaSiempre me dicen ole
I am a SevillianI am a Sevillian by birthIn my songs I bring joyAnd I sing in the same way for tientoAs for fandango and bulerÍaI don't step out of lineOr out of my way of beingAnd wherever I goThey always tell me ole
Ay lengua corre ve y dileQue hablan de mi antigua edadTengo 22 abriles, 22 abriles
Oh tongue, go and tell themThat they are talking about my old ageI'm 22 Aprils old, 22 Aprils old
¿Es envidia o caridad?
It is envy or charity?
Mi copla dicen sentenciaHablan de celos y amoresMi copla tienen vivenciaDe gozo y de sin saboresCanto, canto a la risa de un niÑoY al alma de una mujerCanto, canto la cruz de un cariÑoQue me trae a mal traerMi copla tienen vitolaNo desprecia a los extranjerosMa como soy espaÑolaEspaÑolaPor espaÑa vivo y mueroPor espaÑa vivo y muero.
My song, they say, is a sentenceThey talk about jealousy and loveMy song has experienceOf joy and sorrowsI sing, I sing to the laughter of a childAnd to the soul of a womanI sing, I sing the cross of a loveThat brings me bad luckMy song has vitalityIt does not despise foreignersBut since I am SpanishSpanishFor Spain I live and dieFor Spain I live and die.
Donde va niÑaDonde va niÑa con ese peloY ese gran moÑo de picaporteLe gusta al hombre que yo cameloY no hay cristiano que me lo corteTus volantes y vestidosYa no se llevan mujerLo llevo porque son mÍoY de sevilla y ole
Where are you going, girlWhere are you going, girl, with that hairAnd that big bun on top?He likes the man I loveAnd there is no Christian who can cut me offYour frills and dressesThey are no longer worn, womanI wear them because they are mineAnd from Seville, and ole
Yo canto reja floriaPatio de sombra y luzYo canto a mi andalucÍaA mi andalucÍaViva y viva lo andaluz
I sing to the flowering windowTo the patio of shade and lightI sing to my AndalusiaTo my AndalusiaLong live Andalusia
Mi copla dicen sentenciaHablan de celos y amoresMi copla tienen vivenciaDe gozo y sin saboresCanto, canto a la risa de un niÑoY al alma de una mujerCanto, canto la cruz de un cariÑoQue me trae a mal traerMi copla tienen vitolaNo desprecia a los extranjerosMa como soy espaÑolaEspaÑolaPor espaÑa vivo y mueroPor espaÑa vivo y muero.
My song, they say, is a sentenceThey talk about jealousy and loveMy song has experienceOf joy and sorrowsI sing, I sing to the laughter of a childAnd to the soul of a womanI sing, I sing the cross of a loveThat brings me bad luckMy song has vitalityIt does not despise foreignersBut since I am SpanishSpanishFor Spain I live and dieFor Spain I live and die.





Writer(s): Leon, Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.