Isabel Pantoja - A Mi Manera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - A Mi Manera




A Mi Manera
My Way
Estoy mirando atrás
I'm looking back
Y puedo ver mi vida entera
And I can see my whole life
Y que estoy en paz
And I know that I'm at peace
Pues la viví a mi manera
For I lived it my way
Crecí sin derrochar
I grew up without squandering
Logré abrazar el mundo, todo
I managed to embrace the world, everything
Y más, mil sueños más
And more, a thousand more dreams
Viví a mi modo
I lived in my own way
Dolor, lo conocí
Pain, I knew it
Y recibí compensaciones
And I received compensations
Seguí sin vacilar
I continued without hesitation
Logré vencer las decepciones
I managed to overcome the disappointments
Pero mi plan jamas falló
But my plan never failed
Y me mostró el mundo, todo
And it showed me the world, everything
Y más, mil sueños más
And more, a thousand more dreams
Viví a mi modo
I lived in my own way
Esa fui yo, que elegí
That was me, who I chose
Hasta el azar quise perseguir
Even the unknown I wanted to pursue
Si me oculté o me arriesgué
If I hid or took a risk
Lo que perdí, yo lo lloré
What I lost, I cried for it
Porque viví, siempre viví
Because I lived, I always lived
A mi manera
My way
Amé, también sufrí
I loved, I also suffered
Y compartí caminos largos
And I shared long paths
Perdí y rescaté
I lost and rescued
Mas no guardé tiempos amargos
But I didn't keep bitter times
Jamás me arrepentí
I never regretted
Si amando di todos mis sueños
If by loving I gave all my dreams
Lloré, y si reí
I cried, and if I laughed
Fue a mi manera
It was my way
¿Qué pueden decir o criticar?
What can they say or criticize?
Si yo aprendí a renunciar
If I learned to give up
Si hay que morir y hay que pasar
If you have to die and have to pass
Nada dejar sin entregar
Leave nothing without giving up
Porque viví, siempre viví
Because I lived, I always lived
A mi manera
My way
Viví, yo siempre viví
I lived, I always lived
A mi manera
My way





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.