Paroles et traduction Isabel Pantoja - A Mi Manera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
mirando
atrás
I'm
looking
back
Y
puedo
ver
mi
vida
entera
And
I
can
see
my
whole
life
Y
sé
que
estoy
en
paz
And
I
know
that
I'm
at
peace
Pues
la
viví
a
mi
manera
For
I
lived
it
my
way
Crecí
sin
derrochar
I
grew
up
without
squandering
Logré
abrazar
el
mundo,
todo
I
managed
to
embrace
the
world,
everything
Y
más,
mil
sueños
más
And
more,
a
thousand
more
dreams
Viví
a
mi
modo
I
lived
in
my
own
way
Dolor,
lo
conocí
Pain,
I
knew
it
Y
recibí
compensaciones
And
I
received
compensations
Seguí
sin
vacilar
I
continued
without
hesitation
Logré
vencer
las
decepciones
I
managed
to
overcome
the
disappointments
Pero
mi
plan
jamas
falló
But
my
plan
never
failed
Y
me
mostró
el
mundo,
todo
And
it
showed
me
the
world,
everything
Y
más,
mil
sueños
más
And
more,
a
thousand
more
dreams
Viví
a
mi
modo
I
lived
in
my
own
way
Esa
fui
yo,
que
elegí
That
was
me,
who
I
chose
Hasta
el
azar
quise
perseguir
Even
the
unknown
I
wanted
to
pursue
Si
me
oculté
o
me
arriesgué
If
I
hid
or
took
a
risk
Lo
que
perdí,
yo
lo
lloré
What
I
lost,
I
cried
for
it
Porque
viví,
siempre
viví
Because
I
lived,
I
always
lived
Amé,
también
sufrí
I
loved,
I
also
suffered
Y
compartí
caminos
largos
And
I
shared
long
paths
Perdí
y
rescaté
I
lost
and
rescued
Mas
no
guardé
tiempos
amargos
But
I
didn't
keep
bitter
times
Jamás
me
arrepentí
I
never
regretted
Si
amando
di
todos
mis
sueños
If
by
loving
I
gave
all
my
dreams
Lloré,
y
si
reí
I
cried,
and
if
I
laughed
Fue
a
mi
manera
It
was
my
way
¿Qué
pueden
decir
o
criticar?
What
can
they
say
or
criticize?
Si
yo
aprendí
a
renunciar
If
I
learned
to
give
up
Si
hay
que
morir
y
hay
que
pasar
If
you
have
to
die
and
have
to
pass
Nada
dejar
sin
entregar
Leave
nothing
without
giving
up
Porque
viví,
siempre
viví
Because
I
lived,
I
always
lived
Viví,
yo
siempre
viví
I
lived,
I
always
lived
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.