Isabel Pantoja - A Mi Manera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - A Mi Manera




A Mi Manera
По-своему
Estoy mirando atrás
Оглядываюсь назад
Y puedo ver mi vida entera
И вижу всю свою жизнь
Y que estoy en paz
И знаю, что испытываю покой
Pues la viví a mi manera
Ведь я прожил(а) её по-своему
Crecí sin derrochar
Не тратил(а), а рос(ла)
Logré abrazar el mundo, todo
Смог(ла) обнять весь мир, все
Y más, mil sueños más
И больше, гораздо больше
Viví a mi modo
Жил(а) так, как хотел(а)
Dolor, lo conocí
Знавал(а) печаль
Y recibí compensaciones
И получал(а) воздаяние
Seguí sin vacilar
Продолжал(а), не колебался(лась)
Logré vencer las decepciones
Смог(ла) преодолеть разочарования
Pero mi plan jamas falló
Но план не был предан
Y me mostró el mundo, todo
И показал(а) мне мир, все
Y más, mil sueños más
И больше, гораздо больше
Viví a mi modo
Жил(а) так, как хотел(а)
Esa fui yo, que elegí
Этим(ой) был(а) я
Hasta el azar quise perseguir
Даже хотел(а) погоняться за судьбой
Si me oculté o me arriesgué
Если прятался(лась) или рисковал(а)
Lo que perdí, yo lo lloré
То, что потерял(а), я оплакал(а)
Porque viví, siempre viví
Потому что жил(а), всегда жил(а)
A mi manera
По-своему
Amé, también sufrí
Любил(а), также и страдал(а)
Y compartí caminos largos
И прошел(шла) долгий путь
Perdí y rescaté
Терял(а) и спасал(а)
Mas no guardé tiempos amargos
Но не хранил(а) времени скорби
Jamás me arrepentí
Никогда не жалел(а)
Si amando di todos mis sueños
Если любил(а), то отдавал(а) все свои мечты
Lloré, y si reí
Плакал(а), если смеялся(лась)
Fue a mi manera
То по-своему
¿Qué pueden decir o criticar?
Что скажут или осудят?
Si yo aprendí a renunciar
Ведь я научился(лась) отказываться
Si hay que morir y hay que pasar
Если нужно умереть и пройти
Nada dejar sin entregar
Не оставлю ничего, не отдам
Porque viví, siempre viví
Потому что жил(а), всегда жил(а)
A mi manera
По-своему
Viví, yo siempre viví
Жила, я всегда жила(а)
A mi manera
По-своему





Writer(s): Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.