Isabel Pantoja - A Tu Vera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - A Tu Vera




A Tu Vera
By Your Side
A tu vera
By your side
A tu vera, siempre a la verita tuya
Always by your side, faithful to you
Siempre a la verita tuya
Always faithful to you
Hasta que por ti me muera
Until I perish for you
Que no mirase a tus ojos
That I would not gaze into your eyes
Que no llamase a tu puerta
That I would not knock on your door
Que no pisase de noche
That I would not tread at night
Las piedras de tu calleja
The stones of your alley
A tu vera
By your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side, faithful to you
Siempre a la verita tuya
Always faithful to you
Hasta que por ti me muera
Until I perish for you
Mira que dicen y dicen
Look, they say, they say
Mira que la tarde aquella
Look, that one evening
Mira que se fue y se vino
Look, she left and returned
De su casa a la alameda
From her house to the esplanade
Y así, mirando y mirando
And thus, gazing and gazing
Así empezó mi ceguera
Thus began my blindness
Así empezó
Thus began
Mi ceguera
My blindness
A tu vera
By your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side, faithful to you
Siempre a la verita tuya
Always faithful to you
Hasta que por ti me muera
Until I perish for you
Que no bebiese en tu pozo
That I would not drink from your well
Que no jurase en la reja
That I would not swear at the gate
Que no mirase contigo
That I would not gaze with you
La luna de primavera
At the moon of spring
A tu vera
By your side
Siempre a la verita tuya
Always by your side, faithful to you
Siempre a la verita tuya
Always faithful to you
Hasta que de amor me muera
Until I perish from love
Ya pueden clavar puñales
They can pound daggers
Ya pueden cruzar tijeras
They can cross scissors
Ya pueden cubrir con sal
They can cover with salt
Los ladrillos de tu puerta
The bricks of your door
Ayer, hoy, mañana y siempre
Yesterday, today, tomorrow and forever
Eternamente a tu vera
Eternamente a tu vera
Eternamente a tu vera
Eternally by your side





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.