Isabel Pantoja - A Tu Vera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - A Tu Vera




A Tu Vera
Рядом с тобой
A tu vera
Рядом с тобой
A tu vera, siempre a la verita tuya
Рядом с тобой, всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Hasta que por ti me muera
Пока не умру за тебя
Que no mirase a tus ojos
Чтобы я не смотрела в твои глаза
Que no llamase a tu puerta
Чтобы я не стучалась в твою дверь
Que no pisase de noche
Чтобы я не ступала ночью
Las piedras de tu calleja
По камням твоей улочки
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Hasta que por ti me muera
Пока не умру за тебя
Mira que dicen y dicen
Смотри, что говорят и говорят
Mira que la tarde aquella
Смотри, что в тот вечер
Mira que se fue y se vino
Смотри, как он ушел и пришел
De su casa a la alameda
Из своего дома в аллею
Y así, mirando y mirando
И так, глядя и глядя
Así empezó mi ceguera
Так началась моя слепота
Así empezó
Так началась
Mi ceguera
Моя слепота
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Hasta que por ti me muera
Пока не умру за тебя
Que no bebiese en tu pozo
Чтобы я не пила из твоего колодца
Que no jurase en la reja
Чтобы я не клялась у решетки
Que no mirase contigo
Чтобы я не смотрела с тобой
La luna de primavera
На весеннюю луну
A tu vera
Рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Siempre a la verita tuya
Всегда рядом с тобой
Hasta que de amor me muera
Пока не умру от любви к тебе
Ya pueden clavar puñales
Пусть вонзают кинжалы
Ya pueden cruzar tijeras
Пусть скрещивают ножницы
Ya pueden cubrir con sal
Пусть посыплют солью
Los ladrillos de tu puerta
Кирпичи твоей двери
Ayer, hoy, mañana y siempre
Вчера, сегодня, завтра и всегда
Eternamente a tu vera
Вечно рядом с тобой
Eternamente a tu vera
Вечно рядом с тобой





Writer(s): Rafael De Leon, Juan Solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.