Isabel Pantoja - Abrázame Muy Fuerte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Abrázame Muy Fuerte




Abrázame Muy Fuerte
Embrace Me Tightly
Cuando estás conmigo es cuando yo digo
When you are with me, that's when I say
Que valió la pena todo lo que yo he sufrido
That everything I've suffered was worth it
No si es un sueño aún
I don't know if it's still a dream
O es una realidad
Or if it's a reality
Pero cuando estoy contigo es cuando digo
But when I'm with you is when I say
Que este amor que siento es porque lo has merecido
That this love that I feel is because you deserve it
Con decirte, amor, que otra vez he amanecido
To tell you, love, that I woke up again
Llorando de felicidad
Crying with happiness
A tu lado yo siento que estoy viviendo
By your side I feel like I'm living
Nada es como ayer
Nothing is like yesterday
Abrázame, que el tiempo pasa y él nunca perdona
Embrace me, because time passes and it never forgives
Ha hecho estragos en mi gente como en mi persona
It has taken its toll on my people and me
Abrázame, que el tiempo es malo y muy cruel amigo
Embrace me, because time is wicked and a cruel friend
Abrázame, que el tiempo es oro si estás conmigo
Embrace me, because time is gold if you are with me
Abrázame fuerte, muy fuerte, más fuerte que nunca
Hold me tightly, very tightly, tighter than ever
Siempre abrázame
Always hold me
Hoy que estás conmigo
Today that you are with me
Yo no si está pasando el tiempo o lo has detenido
I don't know if time is passing or you have stopped it
Así quiero estar por siempre
I want to stay like this forever
Aprovecho que estás conmigo
I take advantage of the fact that you are with me
Te doy gracias por cada momento de mi vivir
I thank you for every moment of my life
Y cuando mires para el cielo
And when you look at the sky
Por cada estrella que aparezca, amor, es un "te quiero"
For each star that appears, love, it's an "I love you."
Abrázame, que el tiempo hiere y el cielo es testigo
Hold me tight, because time wounds and the sky is a witness
Que el tiempo es cruel y a nadie quiere, por eso te digo
That time is cruel and doesn't love anyone, so I tell you
Abrázame muy fuerte, amor, mantenme así a tu lado
Hold me very tight, love, keep me close to you
Yo quiero agradecerte, amor, todo lo que me has dado
I want to thank you, love, for all you've given me
Quiero corresponderte de una forma u otra a diario
I want to reciprocate to you in some way or another every day
Amor, yo nunca del dolor he sido partidario
Love, I've never been a supporter of sorrow
Pero a me tocó sufrir cuando confié y creí
But it was my turn to suffer when I put my trust and believed
En alguien que juró que daba su vida por
In someone who swore they would give their life for me
Abrázame, que el tiempo pasa y no se detiene
Hold me, because time passes and doesn't stop
Abrázame muy fuerte, amor, que el tiempo en contra viene
Hold me very tight, love, because time is against us
Abrázame, que Dios perdona, pero el tiempo a ninguno
Embrace me, because God forgives, but time does not
Abrázame, que a él no le importa saber quién es uno
Embrace me, because he doesn't care who you are
Abrázame, que el tiempo pasa y él nunca perdona
Embrace me, because time passes and it never forgives
Ha hecho estragos en mi gente, como en mi persona
It has taken its toll on my people, as it has on me
Abrázame, que el tiempo es malo y muy cruel amigo
Embrace me, because time is wicked and a cruel friend
Abrázame muy fuerte, amor
Hold me very tight, love
¡Abrázame!
Hold me!
¡Abrázame muy fuerte!
Hold me very tight!





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.