Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Que Te Vas
Jetzt, wo du gehst
Ahora
que
te
vas,
no
quiero
que
regreses
Jetzt,
wo
du
gehst,
will
ich
nicht,
dass
du
zurückkommst
Como
otras
tanta
veces,
por
que
esta
vez
se
acabó,
Wie
so
viele
andere
Male,
denn
dieses
Mal
ist
es
vorbei,
Tú
crees
que
no
es
verdad,
pero
esta
vez
va
en
serio,
Du
glaubst,
es
ist
nicht
wahr,
aber
dieses
Mal
meine
ich
es
ernst,
No
habrá
más
cautiverio,
es
tu
último
adiós,
Es
wird
keine
Gefangenschaft
mehr
geben,
es
ist
dein
letztes
Lebewohl,
Y
no
me
busques
más,
si
es
que
tienes
vergüenza,
Und
such
mich
nicht
mehr,
wenn
du
auch
nur
ein
bisschen
Schamgefühl
hast,
No
habrá
quien
me
convenza,
para
cambiar
de
opinión,
Es
wird
niemanden
geben,
der
mich
überzeugen
kann,
meine
Meinung
zu
ändern,
Volver
a
ti
jamás,
si
algo
tengo
es
orgullo,
Niemals
zu
dir
zurückkehren,
wenn
ich
etwas
habe,
dann
ist
es
Stolz,
Que
no
es
igual
que
el
tuyo,
tú
sabes
bien
que
no.
Der
nicht
derselbe
ist
wie
deiner,
du
weißt
genau,
dass
er
das
nicht
ist.
Este
es
el
gran
final
hoy
rompo
relaciones,
Das
ist
das
große
Finale,
heute
breche
ich
die
Beziehungen
ab,
Si
escuchas
mis
canciones,
no
vayas
a
llorar
Wenn
du
meine
Lieder
hörst,
fang
nicht
an
zu
weinen
Y
piensa,
que
a
esa
que
escuchas
por
la
radio,
Und
denk
daran,
dass
derjenigen,
die
du
im
Radio
hörst,
Sólo
le
diste
un
cruel
calvario
y
un
amor
infiel
lleno
de
heridas.
Du
nur
einen
grausamen
Leidensweg
und
eine
untreue
Liebe
voller
Wunden
gegeben
hast.
Y
piensa
que
fuiste
mal
agradecido,
mal
amante
mal
amigo
y
un
Und
denk
daran,
dass
du
undankbar
warst,
ein
schlechter
Liebhaber,
ein
schlechter
Freund
und
ein
Profesional
de
la
mentira.
Profi
der
Lüge.
Y
piensa,
que
a
esa
que
escuchas
por
la
radio,
Und
denk
daran,
dass
derjenigen,
die
du
im
Radio
hörst,
Sólo
le
diste
un
cruel
calvario
y
un
Du
nur
einen
grausamen
Leidensweg
und
eine
Amor
infiel
lleno
de
heridas.
untreue
Liebe
voller
Wunden
gegeben
hast.
Y
piensa,
que
fuiste
mal
agradecido,
mal
amante
mal
amigo
y
un
Und
denk
daran,
dass
du
undankbar
warst,
ein
schlechter
Liebhaber,
ein
schlechter
Freund
und
ein
Profesional
de
la
mentira.
Profi
der
Lüge.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.