Isabel Pantoja - Ahora Que Te Vas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Ahora Que Te Vas




Ahora Que Te Vas
Now That You're Leaving
Ahora que te vas, no quiero que regreses
Now that you're leaving, I don't want you to come back
Como otras tanta veces, por que esta vez se acabó,
Like so many other times, because this time it's over,
crees que no es verdad, pero esta vez va en serio,
You don't think it's true, but this time I'm serious,
No habrá más cautiverio, es tu último adiós,
There will be no more captivity, this is your last goodbye,
Y no me busques más, si es que tienes vergüenza,
And don't look for me again, if you have any shame,
No habrá quien me convenza, para cambiar de opinión,
No one will convince me to change my mind,
Volver a ti jamás, si algo tengo es orgullo,
I will never go back to you, if I have anything it's pride,
Que no es igual que el tuyo, sabes bien que no.
Which is not the same as yours, you know it well.
Este es el gran final hoy rompo relaciones,
This is the grand finale, today I end the relationship,
Si escuchas mis canciones, no vayas a llorar
If you hear my songs, don't cry
Y piensa, que a esa que escuchas por la radio,
And think, that to the one you hear on the radio,
Sólo le diste un cruel calvario y un amor infiel lleno de heridas.
You only gave a cruel ordeal and an unfaithful love full of wounds.
Y piensa que fuiste mal agradecido, mal amante mal amigo y un
And think that you were ungrateful, a bad lover, a bad friend and a
Profesional de la mentira.
Professional liar.
Y piensa, que a esa que escuchas por la radio,
And think, that to the one you hear on the radio,
Sólo le diste un cruel calvario y un
You only gave a cruel ordeal and a
Amor infiel lleno de heridas.
Unfaithful love full of wounds.
Y piensa, que fuiste mal agradecido, mal amante mal amigo y un
And think, that you were ungrateful, a bad lover, a bad friend and a
Profesional de la mentira.
Professional liar.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.