Isabel Pantoja - Ahora Que Te Vas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Ahora Que Te Vas




Ahora Que Te Vas
Теперь, когда ты уходишь
Ahora que te vas, no quiero que regreses
Теперь, когда ты уходишь, я не хочу, чтобы ты возвращался,
Como otras tanta veces, por que esta vez se acabó,
Как и многие другие разы, потому что на этот раз все кончено.
crees que no es verdad, pero esta vez va en serio,
Ты думаешь, что это неправда, но на этот раз все серьезно,
No habrá más cautiverio, es tu último adiós,
Больше не будет плена, это твое последнее прощание.
Y no me busques más, si es que tienes vergüenza,
И не ищи меня больше, если у тебя есть хоть капля стыда,
No habrá quien me convenza, para cambiar de opinión,
Никто не сможет убедить меня изменить свое решение.
Volver a ti jamás, si algo tengo es orgullo,
Вернуться к тебе? Никогда! Если что-то у меня и есть, так это гордость,
Que no es igual que el tuyo, sabes bien que no.
Которая не сравнится с твоей, ты это прекрасно знаешь.
Este es el gran final hoy rompo relaciones,
Это грандиозный финал, сегодня я разрываю наши отношения.
Si escuchas mis canciones, no vayas a llorar
Если услышишь мои песни, не смей плакать,
Y piensa, que a esa que escuchas por la radio,
И подумай, что той, которую ты слышишь по радио,
Sólo le diste un cruel calvario y un amor infiel lleno de heridas.
Ты причинил лишь жестокие страдания и подарил неверную любовь, полную ран.
Y piensa que fuiste mal agradecido, mal amante mal amigo y un
И подумай, что ты был неблагодарным, плохим любовником, плохим другом и
Profesional de la mentira.
Профессиональным лжецом.
Y piensa, que a esa que escuchas por la radio,
И подумай, что той, которую ты слышишь по радио,
Sólo le diste un cruel calvario y un
Ты причинил лишь жестокие страдания и
Amor infiel lleno de heridas.
Неверную любовь, полную ран.
Y piensa, que fuiste mal agradecido, mal amante mal amigo y un
И подумай, что ты был неблагодарным, плохим любовником, плохим другом и
Profesional de la mentira.
Профессиональным лжецом.





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.