Isabel Pantoja - Amante... Amante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Amante... Amante




Amante... Amante
Возлюбленный... Возлюбленный
Amante que me pasa,
Возлюбленный, что со мной,
Que estoy como embrujada
Словно околдована тобой,
Y vivo prisionera del sol de tu mirada,
И живу я пленницей солнца твоего взгляда,
Me duele el pensamiento,
Болят мои мысли,
Los hombros la cintura,
Плечи и талия,
Sin ti y sin tu aliento, mi mal no tiene cura.
Без тебя и твоего дыхания, моему недугу нет исцеления.
Desde que me besaste me estoy quemando viva,
С тех пор, как ты меня поцеловал, я горю заживо,
Pues de tu piel amante, mi piel esta cautiva,
Ведь от твоей любящей кожи, моя кожа в плену,
Amante este delirio que yo tengo contigo,
Возлюбленный, этот бред, что у меня с тобой,
A veces es mi gloria y a veces mi castigo.
Иногда это моя слава, а иногда моя кара.
Amante que me distes, mi corazón te añora
Возлюбленный, что ты мне дал, мое сердце тоскует по тебе
Y te llevo en la sangre, alerta hora tras hora,
И я ношу тебя в крови, настороже час за часом,
Que has echo amor conmigo, que sin vida me tienes,
Что ты сделал, любовь моя, что без жизни меня оставил,
Cada vez que tu nombre me corre por las cienes,
Каждый раз, когда твое имя пробегает по моим вискам,
Amante, amante
Возлюбленный, возлюбленный
Cada vez que tu nombre me corre por las cienes.
Каждый раз, когда твое имя пробегает по моим вискам.
Amante, amante.
Возлюбленный, возлюбленный.
Que me llegue la muerte, gustando tu saliva,
Пусть смерть придет ко мне, вкушая твою слюну,
El amor que te tengo, no hay quien me lo prohíba,
Любовь, которую я к тебе испытываю, никто не сможет запретить,
Ya pueden ir diciendo que soy una fulana,
Пусть говорят, что я распутница,
La verdad es que te quiero de noche y de mañana,
Правда в том, что я люблю тебя и ночью, и утром,
Amante, amante,
Возлюбленный, возлюбленный,
La verdad es que te quiero de noche y de mañana.
Правда в том, что я люблю тебя и ночью, и утром.
Amante, amante.
Возлюбленный, возлюбленный.





Writer(s): Solano Pedrero Juan, De Leon Y Arias De Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.