Paroles et traduction Isabel Pantoja - Asi Fue
Perdona
si
te
hago
llorar
Forgive
me
if
I
make
you
cry
Perdona
si
te
hago
sufrir
Forgive
me
if
I
make
you
suffer
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
But
it's
not
in
my
hands
Pero
es
que
no
está
en
mis
manos
But
it's
not
in
my
hands
Me
he
enamorado
I've
fallen
in
love
Me
he
enamorado
I've
fallen
in
love
Me
enamoré
I
fell
in
love
Perdona
si
te
causo
dolor
Forgive
me
if
I
cause
you
pain
Perdona
si
te
digo
hoy
adiós
Forgive
me
if
I
say
goodbye
to
you
today
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
How
can
I
tell
you
that
I
love
you?
¿Cómo
decirle
que
te
amo?
How
can
I
tell
you
that
I
love
you?
Si
él
me
ha
preguntado
If
he
has
asked
me
Le
he
dicho
que
no
I've
said
no
Le
he
dicho
que
no
I've
said
no
Soy
honesta
con
él
y
contigo
I
am
honest
with
him
and
with
you
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
him
and
I
have
forgotten
you
Si
tú
quieres
seremos
amigos
If
you
want
we
can
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres
Don't
hold
on
No
te
aferres
Don't
hold
on
A
un
imposible
To
an
impossible
dream
Ya
no
te
hagas
Don't
hurt
yourself
Ni
me
hagas
más
daño
Or
hurt
me
anymore
Tú
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
You
know
very
well
that
it
wasn't
my
fault
Tú
te
fuiste
sin
decirme
nada
You
left
without
saying
anything
Y
a
pesar
que
lloré
como
nunca
And
despite
the
fact
that
I
cried
like
never
before
Yo
seguía
de
ti
enamorada
I
was
still
in
love
with
you
Pero
te
fuiste
But
you
left
Y
que
regresabas
And
that
you
would
come
back
No
me
dijiste
You
didn't
tell
me
Y
sin
más
nada
And
just
like
that
¿Por
qué?,
¡no
sé!
Why?
I
don't
know!
Pero
fue
así
But
that's
how
it
was
¡Así
fue!
(Así
fue)
That's
how
it
was!
(That's
how
it
was)
Te
brindé
la
mejor
de
las
suertes
I
wished
you
all
the
best
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
I
made
up
my
mind
not
to
talk
to
you
or
see
you
Y
hoy
que
has
vuelto,
ya
ves,
solo
hay
nada
And
now
that
you're
back,
you
see,
there's
nothing
left
Ya
no
puedo,
ni
debo
quererte
I
can't,
and
shouldn't
love
you
anymore
Ya
no
te
amo
I
don't
love
you
anymore
Me
he
enamorado
I've
fallen
in
love
De
un
ser
divino
With
a
divine
being
De
un
buen
amor
With
a
good
love
Que
me
enseñó
Who
taught
me
Y
a
perdonar
And
to
forgive
Soy
honesta
con
él
y
contigo
I
am
honest
with
him
and
with
you
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
I
love
him
and
I
have
forgotten
you
Si
tú
quieres
seremos
amigos
If
you
want
we
can
be
friends
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado
I'll
help
you
forget
the
past
No
te
aferres
Don't
hold
on
Ya
no
te
aferres
Don't
hold
on
A
un
imposible
To
an
impossible
dream
Ya
no
te
hagas
Don't
hurt
yourself
Ni
me
hagas
más
daño
Or
hurt
me
anymore
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
Ah-ah-ah
(La-la,
la-la)
Ah-ah-ah
(La-la,
la-la)
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Ah-ah,
ah-ah,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.