Paroles et traduction Isabel Pantoja - Buenos Dias Tristeza
Buenos Dias Tristeza
Доброе утро, грусть
El
día
que
llegaste
junto
a
mí
В
тот
день,
когда
ты
пришла
ко
мне
Dejaste
tu
equipaje
en
un
rincón
Ты
оставила
свой
багаж
в
углу
Pusiste
tu
mirada
sobre
mí
Ты
взглянула
на
меня
Y
luego
te
instalaste
en
mi
sillón
И
затем
устроилась
в
моем
кресле
A
veces
en
la
noche
te
escuché
Иногда
ночью
я
слышала
тебя
Cruzando
de
puntillas
el
salón
На
цыпочках
пересекающую
комнату
Y
hoy
en
la
mañana
desperté
И
сегодня
утром
я
проснулся
Y
estabas
dentro
de
mi
corazón
И
ты
была
в
моем
сердце
Buenos
días
tristeza
Доброе
утро,
грусть
Siéntate
junto
a
mí
Садись
рядом
со
мной
Cuéntame
si
conoces
Расскажи
мне,
если
знаешь
A
alguien
que
sea
feliz
Кто-нибудь
есть
счастливый
Dime
cómo
se
llama
Скажи
мне,
как
его
зовут
Cuéntame,
por
favor
Расскажи
мне,
пожалуйста
Pero
nunca
me
digas
Только
ни
за
что
не
говори
мне
Que
su
nombre
es
amor
Что
его
зовут
любовь
El
día
que
llegaste
junto
a
mí
В
тот
день,
когда
ты
пришла
ко
мне
Volaron
tantos
sueños
a
la
vez
Так
много
мечтаний
полетело
разом
Los
tuyos
que
luchaban
por
vivir
Твои,
что
боролись
за
жизнь
Los
míos
que
murieron
sin
querer
Мои,
что
умерли
не
по
своей
воле
Pero
ahora
estoy
contigo,
ya
lo
ves
Но
теперь
я
с
тобой,
ты
же
видишь
Me
estoy
acostumbrando
a
verte
aquí
Я
привыкаю
видеть
тебя
здесь
A
veces
entonando
una
canción
Иногда
поющей
песню
Y
a
veces
caminando
por
ahí
Иногда
ходящей
туда-сюда
Buenos
días
tristeza
Доброе
утро,
грусть
Siéntate
junto
a
mí
Садись
рядом
со
мной
Dime
tú
si
lo
sabes
Скажи
мне,
если
ты
знаешь
Quién
se
acuerda
de
mí
Кто
обо
мне
помнит
Dime,
dime
cómo
se
llama
Скажи,
скажи,
как
его
зовут
Cuéntame
por
favor
Расскажи
мне,
пожалуйста
Pero
nunca
me
digas
Только
ни
за
что
не
говори
мне
Que
su
nombre
es
amor
Что
его
зовут
любовь
Buenos
días
tristeza
Доброе
утро,
грусть
Buenos
días
tristeza
Доброе
утро,
грусть
Siéntate
junto
a
mí
Садись
рядом
со
мной
Cuéntame
si
conoces
Расскажи
мне,
если
знаешь
A
alguien
que
sea
feliz
Кто-нибудь
есть
счастливый
Dime,
dime
cómo
se
llama
Скажи,
скажи,
как
его
зовут
Cuéntame,
por
favor
Расскажи
мне,
пожалуйста
Pero
nunca
me
digas
Только
ни
за
что
не
говори
мне
Que
su
nombre
es
amor
Что
его
зовут
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.