Isabel Pantoja - Cinco Farolas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Cinco Farolas




Cinco Farolas
Пять фонарей
Yo no escucho lo que dicenLas lenguas de vecindonasPorque de sobra ya sePor quien esta su persona
Я не слушаю сплетниДосужих соседокПотому что знаю хорошоЧья душа принадлежит ему
Cinco luceros azulesAlumbran cinco farolasDesde su casa a mi casaDesde su boca a mi boca.
Пять голубых звездОсвещают пять фонарейОт его дома к моему домуОт его губ к моим губам.
Cinco anitos que le quieroCinco anitos que me adoraLa mala gente que sabe! Que sabe de nuestras cosas.
Пять лет я люблю егоПять лет он обожает меняЗлобные люди знаютО нашей тайне.
Si yo se que me quiere, como le quieroA que darle tres cuartos al pregoneroDesde su puerta misma hasta mi puertaLa vereita verde madre, no crÍa yerba no crÍa yerba.
Если я знаю, что он любит меня, как я люблю егоЗачем платить вестникуОт его порога к моемуЗеленая тропинка, мать, не дает травы, не дает травы.
Yo no quiero ni saberloVecina, cierre la bocaY no me venga a decirQue el va a casarse con otra.
Я не хочу знатьСоседка, закрой свой ротНе говори мнеЧто он женится на другой.
Los cinco anitos cabalesQueriÉndole hora tras horaSon un cordel en mi cuelloQue la garganta me ahoga.
Пять долгих летЛюбя его час за часомВисят веревкой на моей шееДушат меня.
Con carbones encendidos, que le quemen esa bocaAl que juro tantas vecesQue estaba por mi persona.
Горящими углямиПусть обжигают этот ротКоторый клялся столько разЧто он принадлежит мне.
Se apagaron las cinco, cinco farolasPa que nadie me vea, llorando a solasAy que penita madre! madre que penaLa vereita verde, cuaja de yerbaCuaja de yerba.
Погасли пять, пять фонарейЧтобы никто не увиделКак я плачу в одиночествеОх, какая боль, мать! Мать, какая больЗеленая тропинка, вся в травеВся в траве.





Writer(s): Ochaita Y Valerio-solano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.