Isabel Pantoja - Como a Nadie Te He Querio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Como a Nadie Te He Querio




Como a Nadie Te He Querio
Like I've Never Loved Anyone
Y tuvo que ser tu boca
And it had to be your mouth
Tuvieron que ser tus ojos
It had to be your eyes
Tuvo que ser tu boca
It had to be your mouth
Mentirosa de quereres.
Lying about your love.
Mentirosa de quereres
Lying about your love
Y fue tu marchosería
And it was your going away
La que a mi me volvío loca
That drove me crazy
Lo mismo que a otras mujeres.
Just like other women.
Tuvo que ser tu persona
It had to be you
Tuvo que ser aquél día
It had to be that day
Cuando tu boca gachona
When your downcast mouth
Me dijo que me quería.
Told me that you loved me.
Tantos cosas, tantas cosas
So many things, so many things
Me dijiste tantas cosas
You told me so many things
Que a tu embrujo me rendi.
That I surrendered to your spell.
Engañosas, engañosas
Deceptive, deceptive
Todas ellas engañosas
All of them deceptive
Pero yo me las creí
But I believed them
Los pulsos tuve paraos
My pulse raced
Y hasta el corazón perdío
And even my heart was lost
Cuando tus labios enamoraos
When your enamored lips
Dijeron casi cerraos
Said almost inaudibly
Como a nadie te he querío
Like I've never loved anyone
Como a nadie te he querío
Like I've never loved anyone
Como a nadie te querrá.
Like no one will ever love you.
De tu engaño y tu falsía
Your deceit and your falsehood
A mi no me importa nada
Don't matter to me at all
De tu engaño y tu falsía
Your deceit and your falsehood
Que todo fué una locura.
That it was all madness.
Que todo fué una locura
That it was all madness
Y fuí más feliz que nadie
And I was happier than anyone
Soñando que te quería
Dreaming that you loved me
Con fiebre de calentura.
With a fever of desire.
Todo lo doy por bien hecho
I consider it all well done
Todo lo doy por perdío
I consider it all lost
Pero me sangra mi pecho
But my chest bleeds
Pensando que me has querío.
Thinking that you loved me.
Tantos cosas, tantas cosas
So many things, so many things
Me dijiste tantas cosas
You told me so many things
Que a tu embrujo me rendi.
That I surrendered to your spell.
Engañosas, engañosas
Deceptive, deceptive
Todas ellas engañosas
All of them deceptive
Pero yo me las creí
But I believed them
Los pulsos tuve paraos
My pulse raced
Y hasta el corazón perdío
And even my heart was lost
Cuando tus labios enamoraos
When your enamored lips
Dijeron casi cerraos
Said almost inaudibly
Como a nadie te he querío
Like I've never loved anyone
Como a nadie te he querío
Like I've never loved anyone
Como a nadie te querrá
Like no one will ever love you





Writer(s): Leon, Montero, Solono


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.