Isabel Pantoja - Con la Gente Que Me Gusta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Con la Gente Que Me Gusta




Con la Gente Que Me Gusta
С людьми, которые мне нравятся
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
Me dan las claras del alba
Мы встречаем рассвет
Compartiendo madrugadas
Делимся полуночными часами
Palabras, risas y lunas
Словами, смехом и лунами
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
No existe espacio, ni tiempo
Не существует пространства или времени,
Solo hablando de recuerdos
Лишь воспоминания о прошлом,
Mil veces vi amanecer
Рассвет, который мы видели уже тысячу раз.
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
Paso las noches en vela
Я провожу ночи без сна,
Deberían ser eternas
Они должны быть вечными,
Como la lluvia y la sed
Как дождь и жажда.
Me gusta la gente que cuando saluda
Мне нравятся люди, которые приветствуя,
Te aprieta la mano con fuerza y sin dudas
Жмут твою руку крепко и без сомнений.
Me gusta la gente que cuando te habla
Мне нравятся люди, которые, когда говорят с тобой,
Te mira a los ojos, te mira de frente
Смотрят тебе в глаза, смотрят прямо,
Te dice a la cara aquello que siente
Говорят тебе в лицо то, что чувствуют,
Y nada se calla y no tiene dobleces
Ничего не умалчивая и не имея двойного дна.
Me gusta esa gente
Мне нравятся такие люди.
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
Y alrededor de una mesa
Сидя за столом,
Cualquier vino es un poema
Любое вино это стихотворение,
Cualquier charla, la locura
Любая беседа безумие.
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
Me encanta hablar de proyectos
Мне нравится говорить о планах,
De esos que se lleva el viento
О тех, которые уносит ветер,
Y que se olvidan después
И которые потом забываются.
Con la gente que me gusta
С людьми, которые мне нравятся,
La vida tiene sentido
Жизнь обретает смысл,
Hay calor donde hubo frío
Там, где был холод, становится тепло,
Cariño donde hubo hiel
Там, где была горечь, становится ласка.
Me gusta la gente que cuando saluda
Мне нравятся люди, которые приветствуя,
Te aprieta la mano con fuerza y sin dudas
Жмут твою руку крепко и без сомнений.
Me gusta la gente que cuando te habla
Мне нравятся люди, которые, когда говорят с тобой,
Te mira a los ojos, te mira de frente
Смотрят тебе в глаза, смотрят прямо,
Te dice a la cara aquello que siente
Говорят тебе в лицо то, что чувствуют,
Y nada se calla y no tiene dobleces
Ничего не умалчивая и не имея двойного дна.
Me gusta esa gente
Мне нравятся такие люди.
Me gusta la gente que cuando saluda
Мне нравятся люди, которые приветствуя,
Te aprieta la mano con fuerza y sin dudas
Жмут твою руку крепко и без сомнений.
Me gusta la gente que cuando te habla
Мне нравятся люди, которые, когда говорят с тобой,
Te mira a los ojos, te mira de frente
Смотрят тебе в глаза, смотрят прямо,
Te dice a la cara aquello que siente
Говорят тебе в лицо то, что чувствуют,
Y nada se calla y no tiene dobleces
Ничего не умалчивая и не имея двойного дна.
Me gusta esa gente
Мне нравятся такие люди.





Writer(s): Alvarez Beigbeder Casas Alejandra, Alvarez Beigbeder Casas Angeles, Alvarez Beigbeder Casas Beatriz, Alvarez Beigbeder Casas Viviana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.