Isabel Pantoja - Déjame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Déjame




Déjame
Позволь мне
DÉjame
Позволь мне
Abre las ventanas si es noche de estrellas
Открыть окна, если ночь звездная,
Que se pose en mi frente, ese rayo de luna
Пусть коснется моего лба этот лунный луч,
Que se duerma la noche en mis sabanas blancas.
Пусть ночь уснет в моих белых простынях.
DÉjame
Позволь мне,
Porque escucho su voz cuando guardo silencio.
Ведь я слышу его голос, когда храню молчание.
Y percibo su aroma flotando en el aire
И чувствую его аромат, витающий в воздухе,
Y el calor de sus manos abrazando mi talle.
И тепло его рук, обнимающих мою талию.
DÉjame que me ensaye una nueva sonrisa
Позволь мне попробовать новую улыбку,
DÉjame que me invente una nueva caricia
Позволь мне придумать новую ласку,
Que si vuelve cansado se la pueda ofrecer.
Чтобы, если он вернется усталым, я могла ему их подарить.
DÉjame que inunden las luces del alba
Позволь мне окунуться в свет зари,
Sabes bien que le quiero con toda mi alma
Ты же знаешь, я люблю его всей душой,
Y si vuelve cansado se lo pienso gritar.
И если он вернется усталым, я хочу кричать об этом.
DÉjame
Позволь мне
DÉjame recordarlo llenando mi cama
Позволь мне вспомнить его, заполняющим мою постель,
Explorando mi cielo predido en mis alas
Исследующим мое небо, затерянное в моих крыльях,
Paseando mis dunas, recorriendo mis playas.
Гуляющим по моим дюнам, бродящим по моим берегам.
DÉjame
Позволь мне,
Abre bien las ventanas,
Открой окна настежь,
Que escuche sus pasos.
Чтобы я услышала его шаги.
DÉjame recordar el calor de sus besos
Позволь мне вспомнить тепло его поцелуев,
Que se entere la noche
Пусть ночь узнает,
Que le sigo esperando.
Что я все еще жду его.





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.