Isabel Pantoja - Dímelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Dímelo




Dímelo
Скажи мне
Si me quieres si me amas dímelo
Если любишь, если хочешь, скажи мне,
No te quedes con las ganas, dímelo
Не скрывай желаний, скажи мне,
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, así ya no
Я больше не готова делить солнце, так больше не хочу, так больше не хочу.
Si tu quieres que me vaya dímelo
Если хочешь, чтобы я ушла, скажи мне,
No lo dejes para mañana dímelo
Не откладывай на завтра, скажи мне,
Ya no estoy dispuesto a compartir el sol, así ya no, no así ya no.
Я больше не готова делить солнце, так больше не хочу, так больше не хочу.
Es verdad que yo te adoro pero mas me adoro yo
Правда, я тебя обожаю, но себя люблю больше.
Yo ya no aguanto más mentiras mas traiciones mas ya no
Я больше не вынесу лжи, предательств, больше нет.
Sientate ahí y dime cara a cara que tu quieres pues de mi
Сядь и скажи мне в лицо, что ты от меня хочешь.
A otros les sonríes tu les pones atención
Другим ты улыбаешься, им уделяешь внимание,
Y yo que estoy a tu lado haces de cuenta que no estoy
А я, которая рядом с тобой, будто не существую.
Se acabo ahora me escuchas y tu te callas
Всё кончено, теперь ты слушаешь, а я говорю.
Que no ves que yo tengo la razón.
Разве ты не видишь, что я права?
Tu te crees que soy tu tonto o qu no tengo corazón
Ты думаешь, я дура или у меня нет сердца?
Ya ves que te equivocas lo que no tenia es valor
Ты ошибаешься, у меня не было смелости.
Tu me cansaste paciencia y hoy te pongo un hasta aquí
Ты меня утомил своим терпением, и сегодня я говорю: всё.
Ya dime cara a cara que tu quieres pues de mi.
Скажи мне в лицо, что ты от меня хочешь.
Que te crees que yo sin ti me muero vete tu y veras que no
Ты думаешь, я без тебя умру? Уходи, и ты увидишь, что нет.
Tu te crees que estoy contigo porque no hay otra mejor
Ты думаешь, я с тобой, потому что нет никого лучше?
No niña te equivocas como tu hay un monton
Нет, милый, ты ошибаешься, таких, как ты, много.
Y óyeme si así vas a ser siempre
И послушай, если ты всегда будешь таким,
Pues jamas tendras un buen señor
То никогда не найдешь хорошую женщину.
Tu te crees indispensable y ese es tu gran error
Ты считаешь себя незаменимым, и это твоя большая ошибка.
Por eso es que me ignoras tu no aquilatas este amor
Поэтому ты меня игнорируешь, ты не ценишь эту любовь.
Ya ves que yo te adoro pero mas me adoro
Видишь, я тебя обожаю, но себя люблю больше.
Yo ya no aguanto mas mentiras, más traiciones mas ya no
Я больше не вынесу лжи, предательств, больше нет.
Si me quieres o si me amas
Если любишь или хочешь меня,
No seas tonta aquí estoy...
Не глупи, я здесь...





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.