Isabel Pantoja - Entre los Olivares - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Entre los Olivares




Entre los Olivares
Amongst the Olive Groves
1ª.- Entre los olivares, la Virgen vela.
1st.- Amongst the olive groves, The Virgin keeps watch.
La Virgen vela
The Virgin keeps watch
Entre los olivares,
Amongst the olive groves,
La Virgen vela
The Virgin keeps watch
Entre los olivares, la Virgen vela.
Amongst the olive groves, the Virgin keeps watch.
La Virgen vela,
The Virgin keeps watch,
Y le enciende a su niño
And she lights a candle for her child
Una candela
A candle
Y le enciende a su niño una candela.
And she lights a candle for her child.
Con la retama,
With the broom,
Debajo de un lentisco
Beneath a mastic tree
Con la retama,
With the broom,
Debajo de un lentisco le hizo una cama.
Beneath a mastic tree she made a bed for him.
2ª.- Entre los olivares, la Virgen viene.
2nd.- Amongst the olive groves, the Virgin comes.
La Virgen viene,
The Virgin comes,
Entre los olivares
Amongst the olive groves
La Virgen viene
The Virgin comes
Entre los olivares, la Virgen viene.
Amongst the olive groves, the Virgin comes.
La Virgen viene,
The Virgin comes,
Para contar las huellas
To count the footprints
Que hacen los bueyes
Made by the oxen
Para contar las huellas que hacen los bueyes.
To count the footprints made by the oxen.
Iba descalza,
She went barefoot,
Y la arena es de oro
And the sand is gold
Iba descalza
She went barefoot
Y la arena es de oro cuando ella pasa.
And the sand is gold when she passes.
3ª.- Entre los olivares, la Virgen lava.
3rd.- Amongst the olive groves, the Virgin washes.
La Virgen lava
The Virgin washes
Entre los olivares,
Amongst the olive groves,
La Virgen lava,
The Virgin washes,
Entre los olivares la Virgen lava.
Amongst the olive groves the Virgin washes.
La Virgen lava
The Virgin washes
Un pañuelito blanco
A little white handkerchief
Para su cara,
For her face,
Un pañuelito blanco para su cara.
A little white handkerchief for her face.
La aurora sale,
Dawn breaks,
Y lo tiende en la copa
And she hangs it on the top
La aurora sale,
Dawn breaks,
Y lo tiende en la copa de los pinares.
And she hangs it on the top of the pine trees.
4ª.- Entre los olivares, la Virgen, sola.
4th.- Amongst the olive groves, the Virgin, alone.
La Virgen sola
The Virgin alone
Entre los olivares,
Amongst the olive groves,
La Virgen sola
The Virgin alone
Entre los olivares, la Virgen, sola.
Amongst the olive groves, the Virgin, alone.
La Virgen sola
The Virgin alone
Se quedó sin rebaño,
Was left without a flock,
Siendo pastora
Being a shepherdess
Se quedó sin rebaño siendo pastora.
Was left without a flock being a shepherdess.
Las hermandades
The brotherhoods
Son palomas que vuelan
Are doves that fly
Las hermandades,
The brotherhoods,
Son palomas que vuelan por los pinares.
Are doves that fly through the pine groves.





Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Juan Dios Pareja Obregon Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.