Paroles et traduction Isabel Pantoja - Entre los Olivares
Entre los Olivares
Amongst the Olive Groves
1ª.-
Entre
los
olivares,
la
Virgen
vela.
1st.-
Amongst
the
olive
groves,
The
Virgin
keeps
watch.
La
Virgen
vela
The
Virgin
keeps
watch
Entre
los
olivares,
Amongst
the
olive
groves,
La
Virgen
vela
The
Virgin
keeps
watch
Entre
los
olivares,
la
Virgen
vela.
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin
keeps
watch.
La
Virgen
vela,
The
Virgin
keeps
watch,
Y
le
enciende
a
su
niño
And
she
lights
a
candle
for
her
child
Y
le
enciende
a
su
niño
una
candela.
And
she
lights
a
candle
for
her
child.
Con
la
retama,
With
the
broom,
Debajo
de
un
lentisco
Beneath
a
mastic
tree
Con
la
retama,
With
the
broom,
Debajo
de
un
lentisco
le
hizo
una
cama.
Beneath
a
mastic
tree
she
made
a
bed
for
him.
2ª.-
Entre
los
olivares,
la
Virgen
viene.
2nd.-
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin
comes.
La
Virgen
viene,
The
Virgin
comes,
Entre
los
olivares
Amongst
the
olive
groves
La
Virgen
viene
The
Virgin
comes
Entre
los
olivares,
la
Virgen
viene.
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin
comes.
La
Virgen
viene,
The
Virgin
comes,
Para
contar
las
huellas
To
count
the
footprints
Que
hacen
los
bueyes
Made
by
the
oxen
Para
contar
las
huellas
que
hacen
los
bueyes.
To
count
the
footprints
made
by
the
oxen.
Iba
descalza,
She
went
barefoot,
Y
la
arena
es
de
oro
And
the
sand
is
gold
Iba
descalza
She
went
barefoot
Y
la
arena
es
de
oro
cuando
ella
pasa.
And
the
sand
is
gold
when
she
passes.
3ª.-
Entre
los
olivares,
la
Virgen
lava.
3rd.-
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin
washes.
La
Virgen
lava
The
Virgin
washes
Entre
los
olivares,
Amongst
the
olive
groves,
La
Virgen
lava,
The
Virgin
washes,
Entre
los
olivares
la
Virgen
lava.
Amongst
the
olive
groves
the
Virgin
washes.
La
Virgen
lava
The
Virgin
washes
Un
pañuelito
blanco
A
little
white
handkerchief
Para
su
cara,
For
her
face,
Un
pañuelito
blanco
para
su
cara.
A
little
white
handkerchief
for
her
face.
La
aurora
sale,
Dawn
breaks,
Y
lo
tiende
en
la
copa
And
she
hangs
it
on
the
top
La
aurora
sale,
Dawn
breaks,
Y
lo
tiende
en
la
copa
de
los
pinares.
And
she
hangs
it
on
the
top
of
the
pine
trees.
4ª.-
Entre
los
olivares,
la
Virgen,
sola.
4th.-
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin,
alone.
La
Virgen
sola
The
Virgin
alone
Entre
los
olivares,
Amongst
the
olive
groves,
La
Virgen
sola
The
Virgin
alone
Entre
los
olivares,
la
Virgen,
sola.
Amongst
the
olive
groves,
the
Virgin,
alone.
La
Virgen
sola
The
Virgin
alone
Se
quedó
sin
rebaño,
Was
left
without
a
flock,
Siendo
pastora
Being
a
shepherdess
Se
quedó
sin
rebaño
siendo
pastora.
Was
left
without
a
flock
being
a
shepherdess.
Las
hermandades
The
brotherhoods
Son
palomas
que
vuelan
Are
doves
that
fly
Las
hermandades,
The
brotherhoods,
Son
palomas
que
vuelan
por
los
pinares.
Are
doves
that
fly
through
the
pine
groves.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Moya Diaz, Juan Dios Pareja Obregon Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.