Paroles et traduction Isabel Pantoja - Garlochi
Vas
contándole
a
la
gente
You
go
around
telling
people
Que
te
mueres
tú
por
mi
That
you're
dying
for
me
No
te
mueras
de
repente
Don't
die
suddenly
Que
me
pones
a
morir
That
makes
me
want
to
die
Va
largando
a
los
vecino'
You're
telling
the
neighbors
Que
si
vine
o
si
fui
That
if
I
came
or
if
I
went
Hay
que
ver
los
torbellino
You
have
to
see
the
whirlwind
Que
tú
forma
con
la
muí
That
you
form
with
your
mouth
La
vía
que
me
pidiera
The
life
that
you
asked
me
for
La
vía
que
yo
te
diera
The
life
that
I
gave
you
Me
robas
mi
Garlochi,
mi
Garlochi
You
steal
my
Garlochi,
my
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
sentio
For
you
I
lose
my
senses
Te
quiero
cariño
mío
I
love
you,
my
darling
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
honey,
my
Garlochi
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Tu
cariño
me
encandila
Your
love
dazzles
me
Y
ya
dice
por
ahí
And
it's
already
said
out
there
Que
queriendo
se
me
alila
That
wanting
it,
I
get
wings
Pues
te
quiero
solo
a
ti
Well,
I
only
love
you
No
me
importa
que
lo
cuente
I
don't
care
if
you
tell
it
Por
dice
la
verdad
Because
you're
telling
the
truth
Si
algún
día
te
arrepiente
If
one
day
you
regret
it
Ya
remedio
no
tendrá
There
will
be
no
remedy
La
vía
que
me
pidiera
The
life
that
you
asked
me
for
La
vía
que
yo
te
diera
The
life
that
I
gave
you
Me
robas
mi
Garlochi,
mi
Garlochi
You
steal
my
Garlochi,
my
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
sentio
For
you
I
lose
my
senses
Te
quiero
cariño
mío
I
love
you,
my
darling
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
honey,
my
Garlochi
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
La
vía
que
me
pidiera
The
life
that
you
asked
me
for
La
vía
que
yo
te
diera
The
life
that
I
gave
you
Me
robas
el
Garlochi,
mi
Garlochi
You
steal
my
Garlochi,
my
Garlochi
Por
ti
pierdo
yo
el
senti'o
For
you
I
lose
my
senses
Te
quiero
cariño
mío
I
love
you,
my
darling
Hay
garlo,
mi
Garlochi
Oh
honey,
my
Garlochi
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Ven
y
espérame
Come
and
wait
for
me
Ven
junto
a
mí
Come
close
to
me
Y
te
daré,
mi
Garlochi
And
I'll
give
you,
my
Garlochi
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Pan
totaito,
migaito
con
café
Whole
bread,
crumbs
with
coffee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Solano Pedrero, Rafael De Leon Y Arias De Saavedra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.