Isabel Pantoja - Hazme Tuya una Vez Mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isabel Pantoja - Hazme Tuya una Vez Mas




Hazme Tuya una Vez Mas
Сделай меня своей снова
La, lara, rararará, lara, rararará
Ля-ля-ля, рарара-ра, ля-ля, рарара-ра
Lara, lararará
Ля-ля-ля
La, lara, rararará, lara, rararará
Ля-ля-ля, рарара-ра, ля-ля, рарара-ра
Lara, lararará
Ля-ля-ля
Hazme tuya una vez más, amor
Сделай меня своей ещё раз, любовь
Quiero llenarme de ti
Хочу быть наполненной тобой
Igual que ayer
Как и вчера
Que se repita esa noche
Пусть повторится та ночь
Tiéndeme en la arena
Положи меня на песок
En la misma playa de mi Cartagena
На том же пляже в моей Картахене
Bajo las estrellas
Под звёздами
Escuchando el canto, ay, del mar azul
Слушая пение, ах, синего моря
De la misma forma
Так же
Que lo hiciste anoche
Как ты сделал вчера вечером
Ámame una vez más
Полюби меня ещё раз
Lléname la vida de amor
Наполни мою жизнь любовью
Para tener un mañana como el de hoy
Чтобы у меня было завтра, как сегодня
Quizás yo sea una aventura, no (tú no)
Может, я всего лишь приключение, нет (нет)
Pero esta noche tenemos otra cita en la playa
Но этой ночью у нас снова свидание на пляже
y yo (tú y yo)
Ты и я (ты и я)
Haz florecer mis entrañas
Заставь цвести мои нутрости
Quiero tener por quién vivir
Я хочу, чтобы было, ради кого жить
Por quién luchar, por quién seguir viviendo
За кого бороться, за кого продолжать жить
Estoy cansada de estar muy triste
Я устала быть такой грустной
Porque estoy sola
Потому что я одинока
A nadie tengo, no soy feliz
У меня никого нет, я не счастлива
Ayúdame a vivir
Помоги мне жить
Yo ya no puedo, ya no quiero estar sufriendo
Я больше не могу, я больше не хочу страдать
Ayúdame a vivir, me estoy muriendo
Помоги мне жить, я умираю
Hazme tuya, hazme tuya una vez más
Сделай меня своей, сделай меня своей ещё раз
Quiero sentir dentro de
Я хочу чувствовать внутри себя
Un nuevo ser, un corazón latiendo en
Новое существо, сердце, бьющееся во мне
¡Ah! (Hazme tuya)
Ах! (Сделай меня своей)
La, lara, rararará, lara, rararará
Ля-ля-ля, рарара-ра, ля-ля, рарара-ра
Lara, lararará
Ля-ля-ля
La, lara, rararará, lara, rararará
Ля-ля-ля, рарара-ра, ля-ля, рарара-ра
Lara, lararará
Ля-ля-ля
Hazme tuya, hazme tuya
Сделай меня своей, сделай меня своей
Hazme tuya, hazme tuya
Сделай меня своей, сделай меня своей
Hazme tuya, hazme tuya
Сделай меня своей, сделай меня своей
Hazme tuya, hazme tuya
Сделай меня своей, сделай меня своей
Hazme tuya
Сделай меня своей





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.