Paroles et traduction Isabel Pantoja - Hoy Que Pienso Tanto en Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Que Pienso Tanto en Tí
Сегодня, когда я так много думаю о тебе
Hoy
que
pienso
tanto
en
ti,
Сегодня,
когда
я
так
много
думаю
о
тебе,
En
todo
aquello,
en
tanto
amor
Обо
всем
этом,
о
такой
большой
любви,
Me
pongo
triste.
Мне
становится
грустно.
Como
puede
ser
posible
Как
это
возможно,
Que
hayas
tú
cambiado
tanto,
es
muy
triste,
Что
ты
так
изменился,
это
очень
грустно,
Cuando
menos
lo
pensaba,
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидала,
Cuando
más
feliz
estaba
Когда
я
была
самой
счастливой,
Terminamos.
Мы
расстались.
Y
hoy
que
pienso
tanto
en
ti,
И
сегодня,
когда
я
так
много
думаю
о
тебе,
En
todo
aquello,
en
tanto
amor
Обо
всем
этом,
о
такой
большой
любви,
Digo
llorando:
Я
говорю
сквозь
слезы:
Que
espero
que
seas
muy
feliz
sin
mi,
Что
я
надеюсь,
ты
будешь
очень
счастлив
без
меня,
Que
cuando
veas
la
luna,
no
te
haga
llorar
Что,
когда
ты
увидишь
луну,
она
не
заставит
тебя
плакать,
Y
todas
las
canciones
que
grabe
para
ti
И
все
песни,
которые
я
запишу
для
тебя,
Poco
a
poco
por
la
radio
escucharas.
Ты
будешь
постепенно
слушать
по
радио.
Cuando
menos
lo
pensaba,
Когда
я
меньше
всего
этого
ожидала,
Cuando
más
feliz
estaba,
terminamos
Когда
я
была
самой
счастливой,
мы
расстались.
Y
hoy
que
pienso
tanto
en
ti,
И
сегодня,
когда
я
так
много
думаю
о
тебе,
En
todo
aquello,
en
tanto
amor
Обо
всем
этом,
о
такой
большой
любви,
Digo
llorando:
Я
говорю
сквозь
слезы:
Que
espero
que
seas
muy
feliz
sin
mi,
Что
я
надеюсь,
ты
будешь
очень
счастлив
без
меня,
Que
cuando
veas
la
luna,
no
te
haga
llorar
Что,
когда
ты
увидишь
луну,
она
не
заставит
тебя
плакать,
Y
todas
las
canciones
que
grabe
para
ti
И
все
песни,
которые
я
запишу
для
тебя,
Poco
a
poco
por
la
radio
escucharas.
Ты
будешь
постепенно
слушать
по
радио.
Poco
a
poco
por
la
radio
escucharas,
Ты
будешь
постепенно
слушать
по
радио,
Poco
a
poco
por
la
radio
escucharas.
Ты
будешь
постепенно
слушать
по
радио.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Aguilera Valadez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.