Paroles et traduction Isabel Pantoja - Hoy Quiero Confesarme
Hoy Quiero Confesarme
Сегодня я хочу исповедаться
Por
si
hay
una
pregunta
На
случай,
если
в
воздухе
En
el
aire
Остались
вопросы
Por
si
hay
alguna
duda
На
случай
каких-либо
сомнений
Hoy
quiero
confesarme
Сегодня
я
хочу
исповедаться
Hoy
que
me
sobra
tiempo
Сегодня,
когда
у
меня
так
много
времени
Voy
a
contarle
a
todos
Я
расскажу
всем
Hoy
quiero
confesar
que
estoy
enamorada
Сегодня
я
хочу
признаться,
что
я
влюбилась
Pa
matar
los
rumores
de
aquella
esquina
Чтобы
заглушить
сплетни
из
того
угла
Que
me
gusta
el
perfume
de
claveles
Что
мне
нравится
запах
гвоздик
Y
que
llevo
en
el
alma
a
Andalucía
И
что
в
моей
душе
живет
Андалусия
Hoy
quiero
confesar
que
estoy
algo
cansada
Сегодня
я
хочу
признаться,
что
я
немного
устала
De
llevar
esta
estrella
que
pesa
tanto
Носить
эту
звезду,
которая
так
много
весит
Que
perdí
en
el
camino
tantas
cosas
Что
я
потеряла
по
пути
так
много
вещей
Que
me
hicieron
a
veces,
tanto
daño,
tanto
daño
Что
иногда
причиняли
мне,
боль,
так
много
боли
Hoy
quiero
confesar
Сегодня
я
хочу
исповедаться
Si
estoy
alegre
o
triste
Радостная
я
или
печальная
¿Quién
lo
sabe?
Кто
знает?
Si
todo
el
mundo
tiene
Если
у
каждого
есть
Hoy
quiero
despojarme
Сегодня
я
хочу
раздеться
Y
desnudar
el
alma
И
оголить
свою
душу
Para
que
sepan
todos
Чтобы
все
узнали
Soy
un
poco
la
sal,
y
un
poquito
la
arena
Я
немного
соль,
и
немного
песок
Primavera
despierta
en
una
ventana
Весна
просыпается
в
окне
Soledad
y
vacío
cuando
espero
Одиночество
и
пустота,
когда
я
жду
Corazón
encendido
si
él
me
llama
Сердце
вспыхивает,
когда
он
зовет
меня
Hoy
quiero
confesar
que
he
llorado
mil
veces
Сегодня
я
хочу
признаться,
что
я
плакала
тысячи
раз
Escuchando
las
notas
de
una
guitarra
Слушая
звуки
гитары
Que
le
debo
a
la
vida
tantas
cosas
Что
я
многим
обязана
жизни
Y
he
cantado
bajito
alguna
nana,
alguna
nana
И
что
я
тихонько
пела
какую-нибудь
колыбельную,
какую-нибудь
колыбельную
Hoy
quiero
confesar
Сегодня
я
хочу
исповедаться
Hoy
quiero
confesar
que
estoy
enamorada
Сегодня
я
хочу
признаться,
что
я
влюбилась
Pa
matar
los
rumores
de
aquella
esquina
Чтобы
заглушить
сплетни
из
того
угла
Que
me
gusta
el
perfume
de
claveles
Что
мне
нравится
запах
гвоздик
Y
que
llevo
en
el
alma
a
Andalucía
И
что
в
моей
душе
живет
Андалусия
Hoy
quiero
confesar
que
estoy
algo
cansada
Сегодня
я
хочу
признаться,
что
я
немного
устала
De
llevar
esta
estrella
que
pesa
tanto
Носить
эту
звезду,
которая
так
много
весит
Que
perdí
en
el
camino
tantas
cosas
Что
я
потеряла
по
пути
так
много
вещей
Que
me
hicieron
a
veces,
tanto
daño,
tanto
daño
Что
иногда
причиняли
мне,
боль,
так
много
боли
Hoy
quiero
confesar
Сегодня
я
хочу
исповедаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales Morillas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.